26.
The Book of Marriage
٢٦-
كتاب النكاح


80
Chapter: Entertainment And Singing At Weddings

٨٠
باب اللَّهْوِ وَالْغِنَاءِ عِنْدَ الْعُرْسِ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 3383

Humaid narrated that he heard Anas (رضي الله تعالى عنه) say, the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) stayed with Ummul Momineen Safiyyah bint Huyayy bin Akhtab (رضي الله تعالى عنها) on the way (back from) Khaibar for three days when he married her, then she was among those who were commanded to observe Hijab.’


Grade: Sahih

عامر بن سعد ابی وقاص کہتے ہیں کہ میں ایک شادی میں قرظہ بن کعب اور ابومسعود انصاری رضی اللہ عنہما کے پاس پہنچا، اتفاق سے وہاں لڑکیاں گا رہی تھیں۔ میں نے ان سے کہا: آپ دونوں رسول اللہ ﷺ کے صحابی ہیں اور بدری بھی ہیں، آپ کے سامنے یہ سب کیا جا رہا ہے ( اور آپ لوگ روکتے نہیں ہیں ) ؟ انہوں نے ( جواب میں ) کہا: آپ چاہیں تو بیٹھیں جیسے ہم سن رہے ہیں آپ بھی سنیں اور چاہیں تو یہاں سے ڈول جائیں، شادی کے موقع پر ہمیں گانے بجانے کی اجازت دی گئی ہے ۔

Aamir bin Saad Abi Waqas kehte hain ke main aik shaadi mein Qirza bin Kaab aur Abu Masood Ansari radhiallahu anhuma ke pas pahuncha, ittefaq se wahan larkian ga rahi thin. Main ne un se kaha: Aap dono Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke Sahabi hain aur Badri bhi hain, aap ke samne yeh sab kya ja raha hai (aur aap log rokty nahi hain) ? Unhon ne (jawab mein) kaha: Aap chahein to baithen jaise hum sun rahe hain aap bhi sunen aur chahein to yahan se dul jaein, shaadi ke mauqe par hamen gaane bajane ki ijazat di gai hai 1؎.

أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ دَخَلْتُ عَلَى قَرَظَةَ بْنِ كَعْبٍ وَأَبِي مَسْعُودٍ الأَنْصَارِيِّ فِي عُرْسٍ وَإِذَا جَوَارٍ يُغَنِّينَ فَقُلْتُ أَنْتُمَا صَاحِبَا رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَمِنْ أَهْلِ بَدْرٍ يُفْعَلُ هَذَا عِنْدَكُمْ ‏.‏ فَقَالاَ اجْلِسْ إِنْ شِئْتَ فَاسْمَعْ مَعَنَا وَإِنْ شِئْتَ اذْهَبْ قَدْ رُخِّصَ لَنَا فِي اللَّهْوِ عِنْدَ الْعُرْسِ ‏.‏