27.
The Book of Divorce
٢٧-
كتاب الطلاق


31
Chapter: Giving The Choice To A Slave Woman Who Has Been Set Free And Whose Husband Is Still A Slave

٣١
باب خِيَارِ الأَمَةِ تُعْتَقُ وَزَوْجُهَا مَمْلُوكٌ ‏‏

Sunan an-Nasa'i 3453

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that she bought Barirah ( رضي الله تعالیعنہا) from some of the Ansar who stipulated that her Wala' should go to them. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, Al-Wala' is to the one who did the favor (of setting the slave free).’ The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) gave her the choice, as her husband was a slave. And she gave some meat to Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) as a gift, and the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘why don't you give me some of this meat?’ Ummul Momineen Aisha ( رضي الله تعالى عنها) said, ‘it was given in charity to Barirah (رضي الله تعالى عنها).’ He said, ‘it is a charity for her, and a gift for us.’


Grade: Sahih

ام المؤمنین عائشہ رضی الله عنہا سے روایت ہے کہ انہوں نے بریرہ کو کچھ انصاری لوگوں سے خریدا جنہوں نے ( اپنے لیے ) ولاء ( میراث ) کی شرط رکھی، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”ولاء ( میراث ) کا حقدار ولی نعمت ( آزاد کرانے والا ) ہوتا ہے“ ۱؎، رسول اللہ ﷺ نے اسے ( یعنی بریرہ کو ) اختیار دیا، اس کا شوہر غلام تھا ( اس نے اس حق کا اپنے حق میں استعمال کیا اور شوہر کو چھوڑ دیا ) ، اس نے ( بریرہ نے ) عائشہ رضی اللہ عنہا کو گوشت کا ہدیہ بھیجا، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”اس گوشت میں ہمارے لیے بھی تو حصہ رکھنا تھا“، عائشہ رضی اللہ عنہا نے کہا: وہ گوشت بریرہ کے پاس صدقہ آیا تھا۔ آپ ﷺ نے فرمایا: ”وہ بریرہ کے لیے صدقہ تھا لیکن ہمارے لیے ( صدقہ نہیں ) ہدیہ ہے“ ۲؎۔

Am-ul-Momineen Ayesha radiyallahu anha se riwayat hai ke unhon ne Bareera ko kuchh Ansari logon se kharida jinhon ne ( apne liye ) wala ( miras ) ki shart rakhi, Rasool-ullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Wala ( miras ) ka haqdar wali ne'mat ( azad karne wala ) hota hai" 1؎, Rasool-ullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ise ( yani Bareera ko ) ikhtiyar diya, is ka shauhar gulam tha ( is ne is haq ka apne haq mein istemal kiya aur shauhar ko chhod diya ), is ne ( Bareera ne ) Ayesha radiyallahu anha ko gosht ka hadiya bheja, Rasool-ullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Is gosht mein hamare liye bhi to hissa rakhna tha", Ayesha radiyallahu anha ne kaha: woh gosht Bareera ke pass sadaqa aaya tha. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Woh Bareera ke liye sadaqa tha lekin hamare liye ( sadaqa nahin ) hadiya hai" 2؎.

أَخْبَرَنَا الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ دِينَارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا اشْتَرَتْ بَرِيرَةَ مِنْ أُنَاسٍ مِنَ الأَنْصَارِ فَاشْتَرَطُوا الْوَلاَءَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ الْوَلاَءُ لِمَنْ وَلِيَ النِّعْمَةَ ‏"‏ ‏.‏ وَخَيَّرَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَكَانَ زَوْجُهَا عَبْدًا وَأَهْدَتْ لِعَائِشَةَ لَحْمًا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لَوْ وَضَعْتُمْ لَنَا مِنْ هَذَا اللَّحْمِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ عَائِشَةُ تُصُدِّقَ بِهِ عَلَى بَرِيرَةَ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ هُوَ عَلَيْهَا صَدَقَةٌ وَهُوَ لَنَا هَدِيَّةٌ ‏"‏ ‏.‏