27.
The Book of Divorce
٢٧-
كتاب الطلاق
34
Chapter: What Was Narrated Concerning Khul'
٣٤
باب مَا جَاءَ فِي الْخُلْعِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Habibah bint Sahl | Habiba bint Sahl Al-Ansariyya | Companion |
| Amra bint Abd al-Rahman | Amrah bint Abdur Rahman al-Ansariyyah | Trustworthy |
| Yahya ibn Sa'id | Yahya ibn Sa'id al-Ansari | Trustworthy, Firm |
| Malikin | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
| Ibn al-Qasim | Abd al-Rahman ibn al-Qasim al-'Utqi | Trustworthy |
| Muhammad ibn Salama | Muhammad ibn Salama al-Muradi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| حَبِيبَةَ بِنْتِ سَهْلٍ | حبيبة بنت سهل الأنصارية | صحابي |
| عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | عمرة بنت عبد الرحمن الأنصارية | ثقة |
| يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد الأنصاري | ثقة ثبت |
| مَالِكٍ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
| ابْنُ الْقَاسِمِ | عبد الرحمن بن القاسم العتقي | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ | محمد بن سلمة المرادي | ثقة ثبت |
Sunan an-Nasa'i 3462
Yahya bin Sa'eed narrated from Amrah bint Abdur Rahman, that she told him about Habibah bint Sahl (رضي الله تعالى عنها) that she was married to Thabit bin Qais bin Shammas ( رضي الله تعالیعنہ). The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) went out to pray As-Subh and he found Habibah bint Sahl (رضي الله تعالى عنه) at his door at the end of the night. The Apostle of Allah ( صلى ہللا عليه وآله وسلم) said, 'who is this?' She said, 'I am Habibah bint Sahl, O Apostle of Allah ( صلى ہللا عليه و آلهوسلم).' He said, 'what is the matter?' She said, 'I cannot live with Thabit bin Qais ( رضي الله تعالیعنہ), her husband. When Thabit bin Qais (رضي الله تعالى عنه) came, the Apostle of Allah ( صلى ہللاعليه و آله وسلم) said to him, 'here is Habibah bint Sahl (رضي الله تعالى عنها) and she has said what Allah willed she should say.' Habibah (رضي الله تعالى عنها) said, 'O Apostle of Allah ( صلى ہللا عليه وآله وسلم), everything (the dowry) that he gave me is with me.' The Apostle of Allah ( صلى ہللا عليه وآله وسلم) said, 'take it from her.' So, he took it from her, and she stayed with her family.’
Grade: Sahih
حبیبہ بنت سہل رضی الله عنہا کہتی ہیں کہ وہ ثابت بن قیس بن شماس کی بیوی تھیں، ایک دن رسول اللہ ﷺ ( نماز کے لیے ) صبح صادق میں نکلے تو ان کو اپنے دروازے پر تاریکی میں کھڑا ہوا پایا۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا ”کون ہے یہ؟“ تو انہوں نے کہا: اللہ کے رسول! میں حبیبہ بنت سہل ہوں، آپ نے فرمایا: ”کیا بات ہے، کیسے آنا ہوا؟“ انہوں نے کہا: نہ میں اور نہ ثابت بن قیس ( یعنی دونوں بحیثیت میاں بیوی ایک ساتھ نہیں رہ سکتے، آپ ہم میں علیحدگی کرا دیجئیے ) پھر جب ثابت بن قیس بھی آ گئے تو رسول اللہ ﷺ نے ان سے فرمایا: ”یہ حبیبہ بنت سہل ہیں، اللہ کو ان سے جو کہلانا تھا وہ انہوں نے کہا“ حبیبہ رضی اللہ عنہا نے کہا: اللہ کے رسول! انہوں نے جو کچھ مجھے دیا ہے وہ میرے پاس موجود ہے ( وہ یہ لے سکتے ہیں ) رسول اللہ ﷺ نے ثابت رضی اللہ عنہ سے کہا: ”وہ ان سے لے لو ( اور ان کو چھوڑ دو ) “ تو انہوں نے ان سے لے لیا اور وہ ( وہاں سے آ کر ) اپنے گھر والوں کے ساتھ رہنے لگیں۔
Habiba bint Suhail ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke woh Thabit bin Qais bin Shamas ki biwi thi, ek din Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) (namaz ke liye) subh sadiq mein nikle to un ko apne darwaze par tariki mein khada hua paya. Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya "kon hai yeh?" to unhon ne kaha: Allah ke Rasool! Main Habiba bint Suhail hoon, aap ne farmaya: "kya bat hai, kaise ana hua?" Unhon ne kaha: nah main aur nah Thabit bin Qais (yani dono bahisayt miyan biwi ek sath nahi reh sakte, aap hum mein alihadgi kara dejiye) phir jab Thabit bin Qais bhi aa gaye to Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un se farmaya: "yeh Habiba bint Suhail hain, Allah ko un se jo kahlana tha woh unhon ne kaha" Habiba ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne kaha: Allah ke Rasool! Unhon ne jo kuchh mujhe diya hai woh mere pass maujud hai (woh yeh le sakte hain) Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Thabit (رضي الله تعالى عنه) se kaha: "woh un se le lo (aur un ko chhod do)" to unhon ne un se le liya aur woh (wahan se aakar) apne ghar walon ke sath rehne lagi.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ الْقَاسِمِ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّهَا أَخْبَرَتْهُ عَنْ حَبِيبَةَ بِنْتِ سَهْلٍ، أَنَّهَا كَانَتْ تَحْتَ ثَابِتِ بْنِ قَيْسِ بْنِ شَمَّاسٍ وَأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ إِلَى الصُّبْحِ فَوَجَدَ حَبِيبَةَ بِنْتَ سَهْلٍ عِنْدَ بَابِهِ فِي الْغَلَسِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ هَذِهِ " . قَالَتْ أَنَا حَبِيبَةُ بِنْتُ سَهْلٍ يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَ " مَا شَأْنُكِ " . قَالَتْ لاَ أَنَا وَلاَ ثَابِتُ بْنُ قَيْسٍ . لِزَوْجِهَا فَلَمَّا جَاءَ ثَابِتُ بْنُ قَيْسٍ قَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " هَذِهِ حَبِيبَةُ بِنْتُ سَهْلٍ قَدْ ذَكَرَتْ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ تَذْكُرَ " . فَقَالَتْ حَبِيبَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ كُلُّ مَا أَعْطَانِي عِنْدِي . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِثَابِتٍ " خُذْ مِنْهَا " . فَأَخَذَ مِنْهَا وَجَلَسَتْ فِي أَهْلِهَا .