27.
The Book of Divorce
٢٧-
كتاب الطلاق
55
Chapter: The 'Iddah Of A Woman Whose Husband Dies
٥٥
باب عِدَّةِ الْمُتَوَفَّى عَنْهَا زَوْجُهَا
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أُمِّ سَلَمَةَ | أم سلمة زوج النبي | صحابية |
| أُمُّ سَلَمَةَ | أم سلمة زوج النبي | صحابية |
| صَفِيَّةَ بِنْتِ أَبِي عُبَيْدٍ | صفية بنت أبي عبيد الثقفية | لها إدراك |
| صَفِيَّةَ بِنْتِ أَبِي عُبَيْدٍ | صفية بنت أبي عبيد الثقفية | لها إدراك |
| نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
| نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
| أَيُّوبَ | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
| أَيُّوبَ | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
| سَعِيدٌ | سعيد بن أبي عروبة العدوي | ثقة حافظ |
| سَعِيدٌ | سعيد بن أبي عروبة العدوي | ثقة حافظ |
| السَّهْمِيُّ يَعْنِي عَبْدَ اللَّهِ بْنَ بَكْرٍ | عبد الله بن بكر الباهلي | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ سَوَاءٍ | محمد بن سواء السدوسي | صدوق رمي بالقدر |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الصَّبَّاحِ | عبد الله بن الصباح الهاشمي | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيل بْنِ إِبْرَاهِيمَ | محمد بن إسماعيل بن علية | ثقة |
Sunan an-Nasa'i 3504
Safiyyah bint Abi 'Ubaid (رضي الله تعالى عنها) narrated from one of the wives of the Prophet ( صلىہللا عليه و آله وسلم), and from Ummul Momineen Umm Salamah (رضي الله تعالى عنها), that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘it is not permissible for a woman who believes in Allah and the Last Day to mourn for anyone who dies for more than three days except for a husband for whom she should mourn for four months and ten (days)."
Grade: Sahih
بعض امہات المؤمنین اور ام سلمہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ”کسی عورت کے لیے جو اللہ اور آخرت کے دن پر ایمان رکھتی ہو حلال نہیں ہے کہ کسی میت پر تین دن سے زیادہ سوگ منائے سوائے شوہر کے، شوہر کے مرنے پر وہ چار ماہ دس دن سوگ منائے گی“۔
Baz Amhaat-ul-Momineen aur Am Salama ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Kisi aurat ke liye jo Allah aur aakhirat ke din par iman rakhti ho halal nahi hai ke kisi mayyat par teen din se zyada sugh manaye siwae shohar ke, shohar ke marne par woh char mah das din sugh manaye gi”.
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الصَّبَّاحِ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَوَاءٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا سَعِيدٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ أَبِي عُبَيْدٍ، عَنْ بَعْضِ، أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَعَنْ أُمِّ سَلَمَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ يَحِلُّ لاِمْرَأَةٍ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ تَحِدُّ عَلَى مَيِّتٍ أَكْثَرَ مِنْ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ إِلاَّ عَلَى زَوْجٍ فَإِنَّهَا تَحِدُّ عَلَيْهِ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا " .