30.
The Book of Wills
٣٠-
كتاب الوصايا
6
Chapter: When One Exhorts His Closest Kinsmen
٦
باب إِذَا أَوْصَى لِعَشِيرَتِهِ الأَقْرَبِينَ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aba Hurayra | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Wa Abu Salamah ibn 'Abd ar-Rahman | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
| Saeed ibn al-Musayyib | Sa'id ibn al-Musayyib al-Qurashi | One of the most knowledgeable and greatest jurists |
| al-Zuhri | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Abi-hi | Shu'ayb ibn Abi Hamza al-Umawi | Trustworthy, حافظ (Preserver of Hadith), Pious |
| Bishr ibn Shuʽayb ibn Abi Hamza al-Qurashi | Bishr ibn Shu'ayb al-Qurashi | Trustworthy |
| Muhammad ibn Khalid | Muhammad ibn Khalid al-Kalai | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أبا هريرة | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| وَأَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
| سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ | سعيد بن المسيب القرشي | أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبار |
| الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| أَبِيهِ | شعيب بن أبي حمزة الأموي | ثقة حافظ متقن |
| بِشْرُ بْنُ شُعَيْبٍ | بشر بن شعيب القرشي | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدٍ | محمد بن خالد الكلاعي | ثقة |
Sunan an-Nasa'i 3647
(The same) was narrated from Ibn 'Awn, from Nafi', from Ibn 'Umar.
Grade: Sahih
ابوہریرہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ جب آیت کریمہ: «وأنذر عشيرتك الأقربين» ”اے محمد! اپنے قریبی رشتہ داروں کو ڈرائیے“ نازل ہوئی تو نبی اکرم ﷺ کھڑے ہوئے اور فرمایا: ”اے قریش کے لوگو! اپنی جانوں کو اللہ سے ( اس کی اطاعت کے بدلے ) خرید لو، میں تمہیں اللہ کی پکڑ سے نہیں بچا سکتا، اے بنی عبد مناف! میں اللہ کے یہاں تمہارے کچھ بھی کام نہ آ سکوں گا، اے عباس بن عبدالمطلب! اللہ کے یہاں میں تمہارے بھی کچھ کام نہ آ سکوں گا، اے صفیہ! ( رسول اللہ ﷺ کی پھوپھی ) ، میں اللہ کے یہاں تمہیں بھی کوئی فائدہ پہنچا نہ سکوں گا، اے فاطمہ! تمہیں جو کچھ بھی مانگنا ہے مجھ سے مانگو، لیکن میں تمہیں اللہ تعالیٰ کے یہاں کوئی فائدہ پہنچا نہ سکوں گا“۔
Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) Kehte Hain Ke Jab Aayat Kareema: «Wa'Anzir 'Asheerataka Al-Aqrabīn» "Ae Muhammad! Apne Qareebi Rishta Daron Ko Daryae" Nazil Hui To Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) Khare Hue Aur Farmaya: "Ae Quraish Ke Log! Apni Jaanon Ko Allah Se (Is Ki Ataat Ke Badle) Khareed Lo, Mein Tumhein Allah Ki Pakar Se Nahin Bacha Sakta, Ae Bani Abdul Manaf! Mein Allah Ke Yahin Tumhare Kuchh Bhi Kaam Nahin Aa Sakunga, Ae Abbas Bin Abdul Muttalib! Allah Ke Yahin Mein Tumhare Bhi Kuchh Kaam Nahin Aa Sakunga, Ae Safiyah! (Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Ki Phoophi), Mein Allah Ke Yahin Tumhein Bhi Koi Fada Pahuncha Nahi Sakunga, Ae Fatima! Tumhein Jo Kuchh Bhi Mangna Hai Mujh Se Mango, Lekin Mein Tumhein Allah Ta'ala Ke Yahin Koi Fada Pahuncha Nahi Sakunga".
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، وَأَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ أُنْزِلَ عَلَيْهِ {وَأَنْذِرْ عَشِيرَتَكَ الأَقْرَبِينَ} فَقَالَ " يَا مَعْشَرَ قُرَيْشٍ اشْتَرُوا أَنْفُسَكُمْ مِنَ اللَّهِ لاَ أُغْنِي عَنْكُمْ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا يَا بَنِي عَبْدِ مَنَافٍ لاَ أُغْنِي عَنْكُمْ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا يَا عَبَّاسُ بْنَ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ لاَ أُغْنِي عَنْكَ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا يَا صَفِيَّةُ عَمَّةَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لاَ أُغْنِي عَنْكِ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا يَا فَاطِمَةُ سَلِينِي مَا شِئْتِ لاَ أُغْنِي عَنْكِ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا ".