35.
The Book of Oaths and Vows
٣٥-
كتاب الأيمان والنذور
4
Chapter: The Stern Warning Against Swearing By Anything Other Than Allah
٤
باب التَّشْدِيدِ فِي الْحَلِفِ بِغَيْرِ اللَّهِ تَعَالَى
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Abdullah ibn Dinar | Abdullah ibn Dinar al-Qurashi | Trustworthy |
| Isma'il wa huwa ibn Ja'far | Isma'il ibn Ja'far al-Ansari | Thiqa (Trustworthy) |
| Ali ibn Hujr | Ali ibn Hajar al-Sa'di | Trustworthy Hafez |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ | عبد الله بن دينار القرشي | ثقة |
| إِسْمَاعِيل وَهُوَ ابْنُ جَعْفَرٍ | إسماعيل بن جعفر الأنصاري | ثقة |
| عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ | علي بن حجر السعدي | ثقة حافظ |
Sunan an-Nasa'i 3764
Ibn Juraij said: 'Ata' informed me, from Habib bin Abi Thabit, from Ibn 'Umar -and he did not hear it from him- he said: 'Allah's Messenger said: There is no 'Umra and no Ruqba. Whoever is given something on the basis of 'Umra or Ruqba, it belongs to him for the rest of his life and after he dies. ' 'Ata' said: It belongs to the other.
Grade: Sahih
عبداللہ بن عمر رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: جو قسم کھائے تو وہ اللہ کے سوا کسی اور کی قسم نہ کھائے ، اور قریش اپنے باپ دادا کی قسم کھاتے تھے تو آپ نے فرمایا: تم اپنے باپ دادا کی قسم نہ کھاؤ ۔
Abdul-Allah ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) aa kehte hain ke Rasool-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Jo qasam khaye to woh Allah ke siwa kisi aur ki qasam na khaye, aur Quraish apne baap dada ki qasam khate the to aap ne farmaya: Tum apne baap dada ki qasam na khawo.
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، - وَهُوَ ابْنُ جَعْفَرٍ - قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ كَانَ حَالِفًا فَلاَ يَحْلِفْ إِلاَّ بِاللَّهِ " . وَكَانَتْ قُرَيْشٌ تَحْلِفُ بِآبَائِهَا فَقَالَ " لاَ تَحْلِفُوا بِآبَائِكُمْ " .