35.
The Book of Oaths and Vows
٣٥-
كتاب الأيمان والنذور
32
Chapter: Whoever Vows To Walk To The House Of Allah
٣٢
باب مَنْ نَذَرَ أَنْ يَمْشِيَ إِلَى بَيْتِ اللَّهِ تَعَالَى
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Uqba ibn 'Amir | Uqbah ibn Amr al-Juhani | Companion |
| Abu al-Khayr | Murtad ibn Abdullah al-Yazani | Trustworthy |
| Yazid ibn Abi Habib | Yazid ibn Qays al-Azdi | Trustworthy jurist and he used to narrate longer narrations |
| Saeed ibn Abi Ayyub | Sa'id ibn Muqlas al-Khuza'i | Trustworthy, Firm |
| Ibn Jurayj | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
| Hajjaj | Al-Hajjaj ibn Muhammad Al-Masaysi | Trustworthy, Sound |
| Yusuf ibn Sa'id | Yusuf ibn Sa'id al-Masisi | Trustworthy Hadith Narrator |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ | عقبة بن عامر الجهني | صحابي |
| أَبَا الْخَيْرِ | مرثد بن عبد الله اليزني | ثقة |
| يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ | يزيد بن قيس الأزدي | ثقة فقيه وكان يرسل |
| سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ | سعيد بن مقلاص الخزاعي | ثقة ثبت |
| ابْنِ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
| حَجَّاجٌ | الحجاج بن محمد المصيصي | ثقة ثبت |
| يُوسُفُ بْنُ سَعِيدٍ | يوسف بن سعيد المصيصي | ثقة حافظ |
Sunan an-Nasa'i 3814
Abdur Rahman bin Samurah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, 'if you swear an oath, offer expiation for your oath, then do that which is better.'
Grade: Sahih
عقبہ بن عامر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میری بہن نے نذر مانی کہ وہ بیت اللہ پیدل جائے گی، اس نے مجھے حکم دیا کہ میں اس کے لیے رسول اللہ ﷺ سے اس بارے میں مسئلہ پوچھوں، میں نے اس کے لیے نبی اکرم ﷺ سے مسئلہ پوچھا تو آپ نے فرمایا: وہ پیدل جائے اور سوار ہو کر ( بھی ) جائے ۔
Aqba bin Aamir (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke meri bahen ne nazar mani ke woh baitullah paidal jaegi, us ne mujhe hukm diya ke main us ke liye Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) se is bare mein masla poochon, main ne us ke liye Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se masla poocha to aap ne farmaya: woh paidal jae aur sawar ho kar ( bhi ) jae.
أَخْبَرَنِي يُوسُفُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَا الْخَيْرِ حَدَّثَهُ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، قَالَ نَذَرَتْ أُخْتِي أَنْ تَمْشِيَ، إِلَى بَيْتِ اللَّهِ فَأَمَرَتْنِي أَنْ أَسْتَفْتِيَ لَهَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَاسْتَفْتَيْتُ لَهَا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " لِتَمْشِ وَلْتَرْكَبْ " .