35b.
The Book of Agriculture
٣٥b-
كتاب المزارعة
45
Chapter: Mentioning The Differing Hadiths Regarding The Prohibition Of Leasing Out Land In Return For One Third, Or One Quarter Of The Harvest And The Different Wordings Reported By The Narrators
٤٥
باب ذِكْرِ الأَحَادِيثِ الْمُخْتَلِفَةِ فِي النَّهْىِ عَنْ كِرَاءِ الأَرْضِ بِالثُّلُثِ وَالرُّبُعِ وَاخْتِلاَفِ أَلْفَاظِ النَّاقِلِينَ لِلْخَبَرِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Rafi' bin Khadij al-Ansari | Companion |
| Ibn Rafi' bin Khadij | Rafa'a ibn Rafi' al-Ansari | Acceptable |
| Mujahid | Mujahid ibn Jabr al-Qurashi | Trustworthy Imam in Tafsir and knowledge |
| Abd al-Karim | Abd al-Karim ibn Malik al-Jazari | Trustworthy, Pious |
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Ubaydullah yani ibn Amr | Ubayd Allah ibn Amr al-Asadi | Trustworthy |
| Tawusun | Tawus ibn Kaysan al-Yamani | Trustworthy Imam, Excellent |
| Ali ibn Hujr | Ali ibn Hajar al-Sa'di | Trustworthy Hafez |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِيهِ | رافع بن خديج الأنصاري | صحابي |
| ابْنِ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ | رفاعة بن رافع الأنصاري | مقبول |
| مُجَاهِدٍ | مجاهد بن جبر القرشي | ثقة إمام في التفسير والعلم |
| عَبْدِ الْكَرِيمِ | عبد الكريم بن مالك الجزري | ثقة متقن |
| ابْنَ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| عُبَيْدُ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ عَمْرٍو | عبيد الله بن عمرو الأسدي | ثقة |
| طَاوُسٌ | طاوس بن كيسان اليماني | ثقة إمام فاضل |
| عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ | علي بن حجر السعدي | ثقة حافظ |
Sunan an-Nasa'i 3867
Mujahid narrated that he took Tawus by the hand and brought him to Ibn Rafi' bin Khadij, and he told him, narrating from his father, that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) forbade leasing land. Tawus rejected that and said, 'I heard Ibn 'Abbas (رضي الله تعالى عنه) say that he did not see anything wrong with that.'
Grade: Sahih
مجاہد کہتے ہیں کہ میں نے طاؤس کا ہاتھ پکڑا یہاں تک کہ میں انہیں لے کر رافع بن خدیج رضی اللہ عنہ کے بیٹے ( اسید ) کے یہاں گیا، تو انہوں نے ان سے بیان کیا کہ میرے والد رسول اللہ ﷺ سے روایت کرتے ہیں کہ آپ ﷺ نے زمین کرائیے پر دینے سے منع فرمایا، تو طاؤس نے انکار کر دیا اور کہا: میں نے ابن عباس رضی اللہ عنہما سے سنا ہے کہ وہ اس میں کوئی حرج نہیں سمجھتے تھے۔ اور اس حدیث کو ابو عوانہ نے ابوحصین سے، اور ابوحصین نے مجاہد سے، اور مجاہد نے رافع رضی اللہ عنہ سے مرسلاً ( یعنی منقطعا ) روایت کیا ہے ۔
Mujaahid kehte hain ke main ne Taous ka haath pakra yahaan tak ke main unhen le kar Raaf' bin Khadeej (رضي الله تعالى عنه) ke bete ( Asid ) ke yahaan gaya, to unhon ne un se bayan kiya ke mere walid rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se riwayat karte hain ke aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne zameen kraye par dene se mana farmaaya, to Taous ne inkaar diya aur kaha: main ne Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a se suna hai ke woh is mein koi harj nahi samjhte the. Aur is hadees ko Abu Uwaana ne Abu Husain se, aur Abu Husain ne Mujaahid se, aur Mujaahid ne Raaf' (رضي الله تعالى عنه) se marasalan ( yani munqat'an ) riwayat kiya hai
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، - يَعْنِي ابْنَ عَمْرٍو - عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، قَالَ أَخَذْتُ بِيَدِ طَاوُسٍ حَتَّى أَدْخَلْتُهُ عَلَى ابْنِ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ فَحَدَّثَهُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ نَهَى عَنْ كِرَاءِ الأَرْضِ. فَأَبَى طَاوُسٌ فَقَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ لاَ يَرَى بِذَلِكَ بَأْسًا. وَرَوَاهُ أَبُو عَوَانَةَ عَنْ أَبِي حَصِينٍ عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ قَالَ عَنْ رَافِعٍ مُرْسَلاً.