35b.
The Book of Agriculture
٣٥b-
كتاب المزارعة
45
Chapter: Mentioning The Differing Hadiths Regarding The Prohibition Of Leasing Out Land In Return For One Third, Or One Quarter Of The Harvest And The Different Wordings Reported By The Narrators
٤٥
باب ذِكْرِ الأَحَادِيثِ الْمُخْتَلِفَةِ فِي النَّهْىِ عَنْ كِرَاءِ الأَرْضِ بِالثُّلُثِ وَالرُّبُعِ وَاخْتِلاَفِ أَلْفَاظِ النَّاقِلِينَ لِلْخَبَرِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Rafi' ibn Khadij | Rafi' bin Khadij al-Ansari | Companion |
| Ibn Shahab | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Abd al-Karim ibn al-Harith | Abd al-Karim ibn al-Harith al-Hadrami | Thiqah |
| Abu Khuzayma Abd Allah ibn Tarif | Abdullah ibn Tarif al-Muradi | Acceptable |
| Ibn Wahb | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
| Al-Ḥārith ibn Miskīn | Al-Harith ibn Miskin al-Umawi | Trustworthy, Reliable |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| رَافِعَ بْنَ خَدِيجٍ | رافع بن خديج الأنصاري | صحابي |
| ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| عَبْدِ الْكَرِيمِ بْنِ الْحَارِثِ | عبد الكريم بن الحارث الحضرمي | ثقة |
| أَبُو خُزَيْمَةَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ طَرِيفٍ | عبد الله بن طريف المرادي | مقبول |
| ابْنِ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
| الْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ | الحارث بن مسكين الأموي | ثقة مأمون |
Sunan an-Nasa'i 3907
Ibn Shihab narrated that Rafi bin Khadij (رضي الله تعالى عنه) said, the Apostle of Allah ( صلى ہللا عليهو آله وسلم) forbade leasing land.’ Ibn Shihab said, ‘Rafi (رضي الله تعالى عنه) was asked after that, 'how did they lease land?' He said, 'in return for a set amount of food (produce), and it was stipulated that we would have whatever grew on the banks of the streams and springs.'
Grade: Sahih
۱؎: یعنی شعیب کی موافقت کی ہے اور یہ موافقت اس طرح ہے کہ زھری اور رافع کے درمیان سالم کا ذکر نہیں ہے جب کہ مالک اور عقیل نے سالم کا ذکر کیا ہے ۔شرافع بن خدیج رضی اللہ عنہ نے کہا: رسول اللہ ﷺ نے زمین کرائے پر دینے سے منع فرمایا۔ زہری کہتے ہیں: اس کے بعد رافع رضی اللہ عنہ سے پوچھا گیا: وہ لوگ زمین کو کرائے پر کیوں کر اٹھاتے تھے؟ وہ بولے: غلے کی متعینہ مقدار کے بدلے میں اور اس بات کی شرط ہوتی تھی کہ ہمارے لیے وہ بھی ہو گا جو زمین میں کیاریوں اور نالیوں پر پیدا ہوتا ہے۔ اسے نافع نے بھی رافع بن خدیج رضی اللہ عنہ سے روایت کیا ہے اور اس کی روایت میں ان کے شاگردوں میں اختلاف ہوا ہے۔
1: yani Shu'aib ki muwafaqat ki hai aur yeh muwafaqat is tarah hai ke Zahri aur Rafi' ke darmiyan Salim ka zikr nahin hai jab ke Malik aur Aqeel ne Salim ka zikr kiya hai. Sharafi' bin Khadeej (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne zameen kiraye par dene se mana farmaya. Zahri kehte hain: is ke baad Rafi' (رضي الله تعالى عنه) se poocha gaya: woh log zameen ko kiraye par kyun kar uthate the? woh bole: gale ki mutayyan maqdar ke badle mein aur is baat ki shart hoti thi ke hamare liye woh bhi hoga jo zameen mein kayariyon aur naaliyon par paida hota hai. ise Nafi' ne bhi Rafi' bin Khadeej (رضي الله تعالى عنه) se riwayat ki hai aur is ki riwayat mein un ke shagirdon mein ikhtilaf hua hai.
قَالَ الْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو خُزَيْمَةَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ طَرِيفٍ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ رَافِعَ بْنَ خَدِيجٍ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ كِرَاءِ الأَرْضِ. قَالَ ابْنُ شِهَابٍ فَسُئِلَ رَافِعٌ بَعْدَ ذَلِكَ كَيْفَ كَانُوا يُكْرُونَ الأَرْضَ قَالَ بِشَىْءٍ مِنَ الطَّعَامِ مُسَمًّى وَيُشْتَرَطُ أَنَّ لَنَا مَا تُنْبِتُ مَاذِيَانَاتُ الأَرْضِ وَأَقْبَالُ الْجَدَاوِلِ. رَوَاهُ نَافِعٌ عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ وَاخْتُلِفَ عَلَيْهِ فِيهِ.