35b.
The Book of Agriculture
٣٥b-
كتاب المزارعة
45
Chapter: Mentioning The Differing Hadiths Regarding The Prohibition Of Leasing Out Land In Return For One Third, Or One Quarter Of The Harvest And The Different Wordings Reported By The Narrators
٤٥
باب ذِكْرِ الأَحَادِيثِ الْمُخْتَلِفَةِ فِي النَّهْىِ عَنْ كِرَاءِ الأَرْضِ بِالثُّلُثِ وَالرُّبُعِ وَاخْتِلاَفِ أَلْفَاظِ النَّاقِلِينَ لِلْخَبَرِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Rafi' ibn Khadij | Rafi' bin Khadij al-Ansari | Companion |
| Nafi'in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
| Kathiri ibn Farqad | Kathir ibn Farqad al-Madani | Trustworthy |
| Abi-hi | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
| Shu'ayb ibn al-Layth | Shu'ayb ibn al-Layth al-Fahmi | Trustworthy |
| Abdur Rahman ibn Abdullah ibn Abd al-Hakam ibn A'yan | Abd al-Rahman ibn Abd Allah al-Masri | Thiqah (Trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| رَافِعَ بْنَ خَدِيجٍ | رافع بن خديج الأنصاري | صحابي |
| نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
| كَثِيرِ بْنِ فَرْقَدٍ | كثير بن فرقد المدني | ثقة |
| أَبِيهِ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
| شُعَيْبُ بْنُ اللَّيْثِ | شعيب بن الليث الفهمي | ثقة |
| عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ بْنِ أَعْيَنَ | عبد الرحمن بن عبد الله المصري | ثقة |
Sunan an-Nasa'i 3912
Nafi' narrated that 'Abdullah bin 'Umar (رضي الله تعالى عنه) used to lease arable land, then he was told that Rafi' bin Khadij (رضي الله تعالى عنه) narrated from the Apostle of Allah ( صلى ہللا عليه و آلهوسلم) that he forbade that. Nafi' said, he went out to him (and met him) in Al-Balat, and I was with him. He asked him (about that) and he said, 'yes, the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) forbade leasing arable land.' So, Abdullah (رضي الله تعالى عنه) stopped leasing it.’
Grade: Sahih
نافع سے روایت ہے کہ عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کھیتوں کو کرائیے پر دیتے تھے، ان سے کہا گیا کہ رافع بن خدیج رضی اللہ عنہ نقل کرتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے اس سے روکا ہے۔ نافع کہتے ہیں کہ ابن عمر رضی اللہ عنہما مقام بلاط کی طرف نکلے، میں ان کے ساتھ تھا، تو آپ نے رافع رضی اللہ عنہ سے پوچھا تو انہوں نے کہا کہ ہاں، رسول اللہ ﷺ نے کھیتوں کو کرائے پر دینے سے روکا ہے، چنانچہ عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے اسے کرائے پر دینا چھوڑ دیا۔
Nafi' se riwayat hai ke 'Abd-Allah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a kheyton ko kraye par dete they, in se kaha gaya ke Rafi' bin Khadeej (رضي الله تعالى عنه) naql karte hain ke Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne is se roka hai. Nafi' kehte hain ke ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a maqam Balat ki taraf nikle, main un ke sath tha, to aap ne Rafi' (رضي الله تعالى عنه) se poocha to unhon ne kaha ke haan, Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne kheyton ko kraye par dene se roka hai, chananche 'Abd-Allah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ne is se kraye par dena chhor diya.
أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ بْنِ أَعْيَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ اللَّيْثِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ فَرْقَدٍ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، كَانَ يُكْرِي الْمَزَارِعَ فَحُدِّثَ أَنَّ رَافِعَ بْنَ خَدِيجٍ يَأْثُرُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ نَهَى عَنْ ذَلِكَ. قَالَ نَافِعٌ فَخَرَجَ إِلَيْهِ عَلَى الْبَلاَطِ وَأَنَا مَعَهُ فَسَأَلَهُ فَقَالَ نَعَمْ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ كِرَاءِ الْمَزَارِعِ. فَتَرَكَ عَبْدُ اللَّهِ كِرَاءَهَا.