35b.
The Book of Agriculture
٣٥b-
كتاب المزارعة
46
Chapter: Mentioning The Different Wordings With Regard To Sharecropping
٤٦
باب ذِكْرِ اخْتِلاَفِ الأَلْفَاظِ الْمَأْثُورَةِ فِي الْمُزَارَعَةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdullah bin 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Nafi'in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
| Muhammad ibn Abd al-Rahman | Muhammad ibn Abd al-Rahman al-Madani | Accepted |
| Abi-hi | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
| Shu'ayb ibn al-Layth | Shu'ayb ibn al-Layth al-Fahmi | Trustworthy |
| Abdur Rahman ibn Abdullah ibn Abd al-Hakam | Abd al-Rahman ibn Abd Allah al-Masri | Thiqah (Trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
| مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | محمد بن عبد الرحمن المدني | مقبول |
| أَبِيهِ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
| شُعَيْبُ بْنُ اللَّيْثِ | شعيب بن الليث الفهمي | ثقة |
| عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ | عبد الرحمن بن عبد الله المصري | ثقة |
Sunan an-Nasa'i 3931
Nafi narrated that Abdullah bin 'Umar (رضي الله تعالی عنہ) used to say, arable land used to be leased out at the time of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) on condition that the owner of the land would have whatever grew on the banks of the streams and a share of straw, I do not know how much it was.’
Grade: Sahih
نافع سے روایت ہے کہ عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کہا کرتے تھے کہ رسول اللہ ﷺ کے زمانے میں کھیت بٹائی پر دیے جاتے تھے اس شرط پر کہ زمین کے مالک کے لیے وہ پیداوار ہو گی جو نالیوں اور نہروں کی کیاریوں پر ہو اور کچھ گھاس جس کی مقدار مجھے معلوم نہیں۔
Nafi' se riwayat hai ke Abdullah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a kaha karte the ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke zamane mein khet bitai par diye jate the is shart par ke zamin ke malik ke liye woh pedaawar hogi jo naliyon aur nahron ki kyariyon par ho aur kuchh ghass jis ki miqdar mujhe maloom nahi.
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ اللَّيْثِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، كَانَ يَقُولُ كَانَتِ الْمَزَارِعُ تُكْرَى عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى أَنَّ لِرَبِّ الأَرْضِ مَا عَلَى رَبِيعِ السَّاقِي مِنَ الزَّرْعِ وَطَائِفَةً مِنَ التِّبْنِ لاَ أَدْرِي كَمْ هُوَ.