37.
The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed]
٣٧-
كتاب تحريم الدم
1
Chapter: The Prohibition of Bloodshed
١
باب
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umar | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Ubaydullah ibn Abdullah ibn Utba | Ubayd Allah ibn Abd Allah al-Hudhali | Trustworthy jurist, sound |
| al-Zuhri | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Uqayl | Aqeel ibn Khalid al-Aili | Trustworthy, Firm |
| Al-Layth ibn Sa'd | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
| Qutayba ibn Sa'id | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عُمَرُ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ | عبيد الله بن عبد الله الهذلي | ثقة فقيه ثبت |
| الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| عُقَيْلٍ | عقيل بن خالد الأيلي | ثقة ثبت |
| اللَّيْثُ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
| قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ | قتيبة بن سعيد الثقفي | ثقة ثبت |
Sunan an-Nasa'i 3970
Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that when the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) died and Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) became the Khalifah, and some of the 'Arabs reverted to Kufr. 'Umar (رضي الله تعالى عنه) said to Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) 'how can you fight the people when the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, I have been commanded to fight the people until they say ُ َّالَ إِلَهَ إِالَّ َّللا [there is no God but Allah]. Whoever says ُ َّالَ إِلَهَ إِالَّ َّللا his wealth and his life are safe from me except for a right that is due, and his reckoning will be with Allah.?' Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) said, 'by Allah, I will fight whoever separates Salah and Zakah, for Zakah is the compulsory right to be taken from wealth. By Allah, if they withhold from me a rope that they used to give to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), I will fight them for withholding it.' 'Umar (رضي الله تعالى عنه), said, 'by Allah, as soon as I realized that Allah has expanded the chest of Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) for fighting, I knew that it was the truth.'
Grade: Sahih
ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ جب رسول اللہ ﷺ اللہ تعالیٰ کو پیارے ہو گئے اور ابوبکر رضی اللہ عنہ آپ کے خلیفہ بنے اور عربوں میں سے جن لوگوں کو کافر ہونا تھا کافر ہو گئے تو عمر رضی اللہ عنہ نے ابوبکر رضی اللہ عنہ سے کہا: آپ لوگوں سے کیسے لڑیں گے؟ حالانکہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا ہے: مجھے حکم دیا گیا کہ میں لوگوں سے اس وقت تک جنگ کروں جب تک کہ وہ لا الٰہ الا اللہ نہ کہیں، پس جس نے لا الٰہ الا اللہ کہا اس نے اپنا مال اور اپنی جان مجھ سے محفوظ کر لی مگر اس کے ( یعنی جان و مال کے ) حق کے بدلے، اور اس کا حساب اللہ پر ہے ۔ ابوبکر رضی اللہ عنہ نے کہا: اللہ کی قسم! میں ہر اس شخص سے جنگ کروں گا جو نماز اور زکاۃ میں فرق کرے گا، اس لیے کہ زکاۃ مال کا حق ہے۔ اللہ کی قسم! اگر یہ لوگ رسی کا ایک ٹکڑا ۱؎ بھی جسے رسول اللہ ﷺ کو دیتے تھے مجھے دینے سے روکیں گے تو میں اس کے نہ دینے پر ان سے جنگ کروں گا ۔ عمر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: اللہ کی قسم! یہ اس کے سوا کچھ نہ تھا کہ میں نے سمجھا کہ اللہ تعالیٰ نے ابوبکر رضی اللہ عنہ کے سینے کو جنگ کے لیے کھول دیا ہے، اور میں نے یہ جان لیا کہ یہی حق ہے۔
Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke jab Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Allah Ta'ala ko pyare ho gaye aur Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) aap ke Khalifa bane aur Arabon mein se jin logo ko kaafir hona tha kaafir ho gaye to Umar (رضي الله تعالى عنه) ne Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) se kaha: aap logo se kaise larain ge? Halanki Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya hai: mujhe hukm diya gaya ke main logo se is waqt tak jang karoon jab tak ke woh La ilaha illallah nah kahen, pas jis ne La ilaha illallah kaha usne apna maal aur apni jaan mujh se mahfooz kar li magar us ke ( yani jaan o maal ke) haq ke badle, aur us ka hisaab Allah per hai. Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Allah ki qasam! Main har us shakhs se jang karoon ga jo namaz aur zakaat mein farq karega, is liye ke zakaat maal ka haq hai. Allah ki qasam! Agar yeh log rasi ka ek tukra 1؎ bhi jise Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko dete the mujhe dene se rokain ge to main us ke na dene per un se jang karoon ga. Umar (رضي الله تعالى عنه) kehte hain: Allah ki qasam! Yeh is ke siva kuchh nah tha ke main ne samjha ke Allah Ta'ala ne Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) ke sine ko jang ke liye khol diya hai, aur main ne yeh jaan liya ke yahi haq hai.
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ لَمَّا تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَاسْتُخْلِفَ أَبُو بَكْرٍ وَكَفَرَ مَنْ كَفَرَ مِنَ الْعَرَبِ قَالَ عُمَرُ لأَبِي بَكْرٍ كَيْفَ تُقَاتِلُ النَّاسَ وَقَدْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَقُولُوا لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ فَمَنْ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ عَصَمَ مِنِّي مَالَهُ وَنَفْسَهُ إِلاَّ بِحَقِّهِ وَحِسَابُهُ عَلَى اللَّهِ " . قَالَ أَبُو بَكْرٍ وَاللَّهِ لأُقَاتِلَنَّ مَنْ فَرَّقَ بَيْنَ الصَّلاَةِ وَالزَّكَاةِ فَإِنَّ الزَّكَاةَ حَقُّ الْمَالِ وَاللَّهِ لَوْ مَنَعُونِي عِقَالاً كَانُوا يُؤَدُّونَهُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَقَاتَلْتُهُمْ عَلَى مَنْعِهِ قَالَ عُمَرُ فَوَاللَّهِ مَا هُوَ إِلاَّ أَنِّي رَأَيْتُ اللَّهَ شَرَحَ صَدْرَ أَبِي بَكْرٍ لِلْقِتَالِ فَعَرَفْتُ أَنَّهُ الْحَقُّ .