37.
The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed]
٣٧-
كتاب تحريم الدم


7
Chapter: The Meaning of the Saying of Allah, the Mighty and Sublime: "The Recompense of Those Who

٧
باب تَأْوِيلِ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ‏{‏ إِنَّمَا جَزَاءُ الَّذِينَ يُحَارِبُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَيَسْعَوْنَ فِي الأَرْضِ فَسَادًا أَنْ يُقَتَّلُوا أَوْ يُصَلَّبُوا أَوْ تُقَطَّعَ أَيْدِيهِمْ وَأَرْجُلُهُمْ مِنْ خِلاَفٍ أَوْ يُنْفَوْا مِنَ الأ

NameFameRank
Anas ibn Malik Anas ibn Malik al-Ansari Sahabi
Anas ibn Malik Anas ibn Malik al-Ansari Sahabi
Abi Qilaba Abdullah bin Zaid Al-Jarmi Trustworthy
Abu Qilaba Abdullah bin Zaid Al-Jarmi Trustworthy
Yahya Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains.
Yahya ibn Abi Kathir Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains.
Al-Awza'i Abd al-Rahman ibn Amr al-Awza'i Trustworthy, Reliable
Al-Awza'i Abd al-Rahman ibn Amr al-Awza'i Trustworthy, Reliable
Al-Walid Al-Walid ibn Muslim al-Qurashi Trustworthy
Muhammad ibn Yusuf Muhammad ibn Yusuf al-Firyabi Trustworthy
Ishaq ibn Mansur Ishaq ibn Mansur al-Kusaj Trustworthy, Upright
Amr ibn 'Uthman ibn Sa'id ibn Kathir ibn Dinar Amr ibn Uthman al-Qurashi Thiqah (trustworthy)

Sunan an-Nasa'i 4025

Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that some people from ‘Ukl’ came to the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) but the climate of Madinah did not suit them. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) told them to go to the camels that had been given in Sadaqah (by people which were to be used for the poor of Madina) and drink some of their milk and urine (as a medicine for their ailment). They did that, then they killed their herdsman and drove off the camels. The Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) sent (men) after them, and they were brought to him. He had their hands and feet cut off, and their eyes gouged out, and he did not have (their wounds) cauterized, and he left them to die. Then Allah, the Mighty and Sublime, revealed - َ َِّ بُونَ َّللاَاءُ الَّذِينَ يُحَارإِنَّمَا جَز ْ نَ فِيَ سُولَهُ وَ يَسْعَو وَ ر ِْ ا مْ يُنْفَوَ فٍ أَوِ الْ جُلُهُمْ مِنْ خْ تُقَطَّعَ أَيْدِيهِمْ وَأَرْ يُصَلَّبُوا أَوِ فَسَادًا أَنْ يُقَتَّلُوا أَوْ ضْ َراأل ْ يٌ فِي الدُّنْيَا ۖ وَلَهُمْ فِيِ زِ ۚ ذََٰلِكَ لَهُمْ خْ ضْ َرنَ األ ٌَ ةِ عَذَابٌ عَظِيمِ رْ خاآل [The punishment for those who wage war against Allah and His Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) and perpetrate disorders in the land is that they be crucified, or their hands and feet cut off from alternate sides, or they be banished far away from the land; this is their degradation in the world, and for them in the Hereafter is a great punishment.] (Al-Ma’idah – 33).


Grade: Sahih

انس رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ قبیلہ عکل کے کچھ لوگ نبی اکرم ﷺ کے پاس آئے اور اسلام قبول کیا، انہیں مدینے کی آب و ہوا راس نہیں آئی، تو نبی اکرم ﷺ نے انہیں حکم دیا کہ صدقے و زکاۃ کے اونٹوں میں جا کر ان کا پیشاب اور دودھ پیئیں، انہوں نے ایسا ہی کیا، پھر چرواہے کو قتل کر دیا اونٹوں کو ہانک لے گئے، نبی اکرم ﷺ نے ان کی تلاش میں چند افراد بھیجے، جب پکڑ کر وہ لائے گئے تو آپ نے ان کے ہاتھ پیر کاٹ دئیے، ان کی آنکھیں گرم سلائی سے پھوڑ دیں، اور ان کے زخموں کو داغا نہیں بلکہ یوں ہی چھوڑ دیا، یہاں تک کہ وہ مر گئے۔ تو اللہ تعالیٰ نے یہ آیت نازل فرمائی «إنما جزاء الذين يحاربون اللہ ورسوله»  ان لوگوں کا بدلہ جو اللہ اور اس کے رسول سے لڑتے ہیں، الآیۃ ۔

Ins (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke qabila e akal ke kuchh log nabi e akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass aaye aur islam qabool kiya, unhen madine ki aab o hawa ras nahin aai, to nabi e akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unhen hukm diya ke sadqe o zakat ke unton mein ja kar un ka peshab aur doodh piyen, unhon ne aisa hi kiya, phir churahe ko qatl kar diya unton ko hank le gaye, nabi e akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un ki talash mein chand afrad bheje, jab pakar kar wo laye gaye to aap ne un ke hath pair kat diye, un ki aankhen garm sulai se phoor di, aur un ke zakhmoun ko daga nahin balkeh yun hi chhoor diya, yahan tak ke wo mar gaye. to allah taala ne yeh ayat nazil farmaai «Inma jazaa alladhina yuharribuna allaha wa rasoolahu»  in logon ka badla jo allah aur us ke rasool se ladte hain, al-ayat.

أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَعِيدِ بْنِ كَثِيرِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ الْوَلِيدِ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ نَفَرًا، مِنْ عُكْلٍ قَدِمُوا عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَاجْتَوَوُا الْمَدِينَةَ فَأَمَرَهُمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَأْتُوا إِبِلَ الصَّدَقَةِ فَيَشْرَبُوا مِنْ أَبْوَالِهَا وَأَلْبَانِهَا فَفَعَلُوا فَقَتَلُوا رَاعِيَهَا وَاسْتَاقُوهَا فَبَعَثَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي طَلَبِهِمْ - قَالَ - فَأُتِيَ بِهِمْ فَقَطَّعَ أَيْدِيَهُمْ وَأَرْجُلَهُمْ وَسَمَّرَ أَعْيُنَهُمْ وَلَمْ يَحْسِمْهُمْ وَتَرَكَهُمْ حَتَّى مَاتُوا فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ‏{‏ إِنَّمَا جَزَاءُ الَّذِينَ يُحَارِبُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ ‏}‏ الآيَةَ ‏.‏