39.
The Book of al-Bay'ah
٣٩-
كتاب البيعة
25
Chapter: Mentioning The Obligation Of The Who Gives His Pledge To A Ruler, And Gives The Grasp Of
٢٥
باب ذِكْرِ مَا عَلَى مَنْ بَايَعَ الإِمَامَ وَأَعْطَاهُ صَفْقَةَ يَدِهِ وَثَمَرَةَ قَلْبِهِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdullah ibn Amru al-Awdi | Abdullah bin Amr al-Sahmi | Companion |
| Abdur Rahman ibn Abd Rabb al-Ka'ba al-Saidi | Abd al-Rahman ibn Abd Rabb al-Kaaba al-A'idhi | Trustworthy |
| Zayd ibn Wahb | Zayd ibn Wahb al-Jahni | Trustworthy |
| Al-Amash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abi Mu'awiya | Muhammad ibn Khazim al-A'ma | Trustworthy |
| Hannad ibn al-Sarri | Hannad ibn al-Sari al-Tamimi | Trustworthy |
Sunan an-Nasa'i 4191
Abdur Rahman bin 'Abdur Rabb Al-Kabah narrated that he came to Abdullah bin Amr bin Al-As (رضئ هللا تعالی عنہ) while he was sitting in the shade of Kabah, and the people were gathered around him, and I heard him say, 'while we were with the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) on a journey, we stopped to camp, and some of us were pitching tents, some were competing in shooting arrows, and some were taking the animals out to race them. Then the caller of the Prophet (صلى هللا عليه و آله وسلم) called out, prayer is about to begin. So, we gathered, and the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) stood up and addressed us. He said, there has a never been a Prophet before me who was not obliged to tell his nation of what he knew was good for them, and to warn against that he knew was bad for them. With regard to Ummah of yours, soundness (of religious commitment) has been placed in its earlier generations, and the last of them will be afflicted with calamities and things that you dislike. Then there will come tribulations which will make the earlier ones, pale into significances, and the believer will say, this will be then end of me, then relief will come. Then (more) tribulations will come, and the believer will say, this will be the end of me, then relief will come. Whoever would like to be taken far away from the Fire and admitted to Paradise, let him die believing in Allah and the Last Day, and let him treat people as he would like to be treated. Whoever pledges to a ruler and gives him the grasp of his hand and the sincerity of his heart, then let him obey him as much as he can, and if another comes and challenges him, let them strike the neck of (kill) the second one.’ He said, ‘I drew near to him and said, 'did you hear the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) say that? He said, 'yes, and quoted the Hadith without interruption (in the chain).
Grade: Sahih
عبدالرحمٰن بن عبد رب الکعبہ کہتے ہیں کہ میں عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما کے پاس گیا، وہ کعبہ کے سائے میں بیٹھے ہوئے تھے، لوگ ان کے پاس اکٹھا تھے، میں نے انہیں کہتے ہوئے سنا: اسی دوران جب کہ ہم ایک سفر میں رسول اللہ ﷺ کے ساتھ تھے، ہم نے ایک جگہ پڑاؤ ڈالا، تو ہم میں سے بعض لوگ خیمہ لگانے لگے، بعض نے تیر اندازی شروع کی، بعض جانور چرانے لگے، اتنے میں نبی اکرم ﷺ کے منادی نے پکارا: نماز کھڑی ہونے والی ہے، چنانچہ ہم اکٹھا ہوئے، نبی اکرم ﷺ نے کھڑے ہو کر ہمیں مخاطب کیا اور آپ نے فرمایا: ”مجھ سے پہلے کوئی نبی ایسا نہ تھا جس پر ضروری نہ رہا ہو کہ جس چیز میں وہ بھلائی دیکھے اس کو وہ اپنی امت کو بتائے، اور جس چیز میں برائی دیکھے، انہیں اس سے ڈرائے، اور تمہاری اس امت کی خیر و عافیت شروع ( کے لوگوں ) میں ہے، اور اس کے آخر کے لوگوں کو طرح طرح کی مصیبتیں اور ایسے مسائل گھیر لیں گے جن کو یہ ناپسند کریں گے، فتنے ظاہر ہوں گے جو ایک سے بڑھ کر ایک ہوں گے، پھر ایک ایسا فتنہ آئے گا کہ مومن کہے گا: یہی میری ہلاکت و بربادی ہے، پھر وہ فتنہ ٹل جائے گا، پھر دوبارہ فتنہ آئے گا، تو مومن کہے گا: یہی میری ہلاکت و بربادی ہے۔ پھر وہ فتنہ ٹل جائے گا۔ لہٰذا تم میں سے جس کو یہ پسند ہو کہ اسے جہنم سے دور رکھا جائے اور جنت میں داخل کیا جائے تو ضروری ہے کہ اسے موت ایسی حالت میں آئے جب وہ اللہ، اور آخرت ( کے دن ) پر ایمان رکھتا ہو اور چاہیئے کہ وہ لوگوں سے اس طرح پیش آئے جس طرح وہ چاہتا ہے کہ اس کے ساتھ پیش آیا جائے۔ اور جو کسی امام سے بیعت کرے اور اپنا ہاتھ اس کے ہاتھ میں دیدے اور اخلاص کے ساتھ دے تو طاقت بھر اس کی اطاعت کرے، اب اگر کوئی اس سے ( اختیار چھیننے کے لیے ) جھگڑا کرے تو اس کی گردن اڑا دو، یہ سن کر میں نے ان سے قریب ہو کر کہا: کیا یہ آپ نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے سنا ہے؟ کہا: ہاں، پھر ( پوری ) حدیث ذکر کی ۔
Abdul Rahman bin Abdul Rab al Kaaba kehte hain ke main Abdullah bin Amr ( (رضي الله تعالى عنه) a ke paas gaya, woh Kaaba ke saaye mein bethe hue the, log un ke paas ikatha the, maine unhen kehte hue suna: isi doran jab ke hum ek safar mein Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath the, hum ne ek jagah padav dala, to hum mein se baaz log khimha lagane lage, baaz ne teer andazi shuru ki, baaz janwar chrane lage, itne mein Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke munadi ne pukara: namaz khari hone wali hai, chanancha hum ikatha hue, Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne khari ho kar humen mukhatib kiya aur aap ne farmaya: "mujh se pehle koi nabi aisa na tha jis per zaruri na raha ho ke jis chez mein woh bhalai dekhe us ko woh apni ummat ko batae, aur jis chez mein burai dekhe, unhen is se daraye, aur tumhari is ummat ki khair o afiyat shuru ( ke logon ) mein hai, aur is ke akhir ke logon ko tarah tarah ki musibaat aur aise masail gher len ge jin ko yeh napsande karenge, fitne zahir honge jo ek se barh kar ek honge, phir ek aisa fitna aayega ke momin kahega: yahi meri halakat o barbari hai, phir woh fitna tal jayega, phir dobara fitna aayega, to momin kahega: yahi meri halakat o barbari hai. phir woh fitna tal jayega. lahaza tum mein se jis ko yeh pasand ho ke use jahannam se dur rakha jaye aur jannat mein dakhil kiya jaye to zaruri hai ke use maut aisi halat mein aaye jab woh Allah, aur aakhirat ( ke din ) per iman rakhta ho aur chahie ke woh logon se is tarah pesh aaye jis tarah woh chahta hai ke us ke sath pesh aaya jaye. aur jo kisi imam se baiat kare aur apna hath us ke hath mein de de aur ikhlas ke sath de to taqat bhar us ki itat kare, ab agar koi is se ( ikhtiar chheen ne ke liye ) jhagda kare to is ki gardan uda do, yeh sun kar maine un se qareeb ho kar kaha: kya yeh aap ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmate suna hai? kaha: han, phir ( puri ) hadees zikr ki 1؎.
أَخْبَرَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ رَبِّ الْكَعْبَةِ، قَالَ انْتَهَيْتُ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَهُوَ جَالِسٌ فِي ظِلِّ الْكَعْبَةِ وَالنَّاسُ عَلَيْهِ مُجْتَمِعُونَ قَالَ فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ بَيْنَا نَحْنُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ إِذْ نَزَلْنَا مَنْزِلاً فَمِنَّا مَنْ يَضْرِبُ خِبَاءَهُ وَمِنَّا مَنْ يَنْتَضِلُ وَمِنَّا مَنْ هُوَ فِي جَشْرَتِهِ إِذْ نَادَى مُنَادِي النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الصَّلاَةَ جَامِعَةً فَاجْتَمَعْنَا فَقَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَخَطَبَنَا فَقَالَ " إِنَّهُ لَمْ يَكُنْ نَبِيٌّ قَبْلِي إِلاَّ كَانَ حَقًّا عَلَيْهِ أَنْ يَدُلَّ أُمَّتَهُ عَلَى مَا يَعْلَمُهُ خَيْرًا لَهُمْ وَيُنْذِرَهُمْ مَا يَعْلَمُهُ شَرًّا لَهُمْ وَإِنَّ أُمَّتَكُمْ هَذِهِ جُعِلَتْ عَافِيَتُهَا فِي أَوَّلِهَا وَإِنَّ آخِرَهَا سَيُصِيبُهُمْ بَلاَءٌ وَأُمُورٌ يُنْكِرُونَهَا تَجِيءُ فِتَنٌ فَيُدَقِّقُ بَعْضُهَا لِبَعْضٍ فَتَجِيءُ الْفِتْنَةُ فَيَقُولُ الْمُؤْمِنُ هَذِهِ مُهْلِكَتِي ثُمَّ تَنْكَشِفُ ثُمَّ تَجِيءُ فَيَقُولُ هَذِهِ مُهْلِكَتِي ثُمَّ تَنْكَشِفُ فَمَنْ أَحَبَّ مِنْكُمْ أَنْ يُزَحْزَحَ عَنِ النَّارِ وَيُدْخَلَ الْجَنَّةَ فَلْتُدْرِكْهُ مَوْتَتُهُ وَهُوَ مُؤْمِنٌ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وَلْيَأْتِ إِلَى النَّاسِ مَا يُحِبُّ أَنْ يُؤْتَى إِلَيْهِ وَمَنْ بَايَعَ إِمَامًا فَأَعْطَاهُ صَفْقَةَ يَدِهِ وَثَمَرَةَ قَلْبِهِ فَلْيُطِعْهُ مَا اسْتَطَاعَ فَإِنْ جَاءَ أَحَدٌ يُنَازِعُهُ فَاضْرِبُوا رَقَبَةَ الآخَرِ " . فَدَنَوْتُ مِنْهُ فَقُلْتُ سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ هَذَا قَالَ نَعَمْ . وَذَكَرَ الْحَدِيثَ .