42.
The Book of Hunting and Slaughtering
٤٢-
كتاب الصيد والذبائح
3
Chapter: Hunting With A Trained Dog
٣
باب صَيْدِ الْكَلْبِ الْمُعَلَّمِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Adi ibn Hatim | Adi ibn Hatim al-Tai | Companion |
| Hammam ibn al-Harith | Hammam ibn al-Harith al-Nukha'i | Trustworthy |
| Ibrahim | Ibrahim al-Nakha'i | Trustworthy |
| Mansur | Mansur bin Al-Mu'tamir Al-Salami | Trustworthy, Reliable |
| Abu Abdis Samad 'Abd al-'Aziz ibn Abdis Samad | Abd al-Aziz ibn Abd al-Samad al-Ami | Trustworthy Hafiz |
| Isma'il ibn Mas'ud | Ismail ibn Mas'ud al-Jahdari | Trustworthy |
Sunan an-Nasa'i 4265
Adiyy bin Hatim (رضي الله تعالى عنه) narrated that he asked the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم), ‘I release my trained dog and he catches (game).’ He said, ‘if you release the trained dog and you say the name of Allah over him, and he catches (something), then eat.’ I asked, ‘even if he kills it?’ He replied, ‘even if he kills it.’ I said, ‘and I shoot with the Mirad.’ He said, ‘if it hits (the game) with its sharp point, then eat, but if it hits it with its broad side, then do not eat’.
Grade: Sahih
عدی بن حاتم رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ انہوں نے رسول اللہ ﷺ سے پوچھا: میں ( شکار پر ) سدھایا ہوا کتا چھوڑتا ہوں اور وہ جانور پکڑ لیتا ہے؟ آپ نے فرمایا: ”جب تم سدھایا کتا چھوڑو اور اس پر اللہ کا نام لے لو پھر وہ شکار پکڑے تو تم اسے کھاؤ میں نے عرض کیا: اگر وہ اسے مار ڈالے؟“ تو آپ نے فرمایا: ”اگرچہ وہ اسے مار ڈالے“۔ میں نے عرض کیا: میں معراض پھینکتا ہوں؟ آپ نے فرمایا: ”اگر نوک لگے تو کھاؤ اور اگر آڑا لگے تو نہ کھاؤ“۔
Adi bin Hatim (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke unhon ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se poocha: main ( shikar par ) sudhaya hua kutta chhoorta hoon aur woh jaanwar pakar leta hai? Aap ne farmaya: “Jab tum sudhaya kutta chhodo aur us par Allah ka naam le lo phir woh shikar pakre to tum use khaao mein ne arz kiya: Agar woh ise mar daale? “ To aap ne farmaya: “Agarcha woh ise mar daale”. Mein ne arz kiya: Main muaraaz phainkta hoon? Aap ne farmaya: “Agar nok lage to khaao aur agar aara lage to nah khaao”.
أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الصَّمَدِ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ، قَالَ حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، أَنَّهُ سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ أُرْسِلُ الْكَلْبَ الْمُعَلَّمَ فَيَأْخُذُ . فَقَالَ " إِذَا أَرْسَلْتَ الْكَلْبَ الْمُعَلَّمَ وَذَكَرْتَ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ فَأَخَذَ فَكُلْ " . قُلْتُ وَإِنْ قَتَلَ قَالَ " وَإِنْ قَتَلَ " . قُلْتُ أَرْمِي بِالْمِعْرَاضِ . قَالَ " إِذَا أَصَابَ بِحَدِّهِ فَكُلْ وَإِذَا أَصَابَ بِعَرْضِهِ فَلاَ تَأْكُلْ " .