42.
The Book of Hunting and Slaughtering
٤٢-
كتاب الصيد والذبائح


25
Chapter: Rabbits

٢٥
باب الأَرْنَبِ ‏‏

Sunan an-Nasa'i 4311

Ibn Al- Hawtakiyyah (رضي الله تعالى عنه) narrated that Umar (رضي الله تعالى عنه) had asked, ‘who was present with us on the day when we stopped at Al-Qaha?’ Abu Dharr ( رضي الله تعالى عنه) said, ‘I was.’ A rabbit was brought to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) and the man who brought it said, ‘I saw it bleeding (menstruating).’ The Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) did not eat, then he said, ‘eat.’ A man said, ‘I am fasting.’ He said, ‘what fast are you observing?’ He said, ‘three days each month.’ He said, ‘why don't you fast the bright shining days, the thirteenth, fourteenth and fifteenth’.’


Grade: Sahih

عمر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ قاحہ ( مکہ اور مدینہ کے درمیان ایک مقام ) کے دن ہمارے ساتھ کون تھا؟ ابوذر رضی اللہ عنہ بولے: میں، ( اس دن ) نبی اکرم ﷺ کے پاس ایک خرگوش لایا گیا تو جو لے کر آیا اس نے کہا: میں نے اسے حیض آتے دیکھا ہے، تو نبی اکرم ﷺ نے اسے نہیں کھایا پھر فرمایا: ”تم لوگ کھاؤ“، ایک شخص نے کہا: روزہ دار ہوں، آپ نے فرمایا: ”تمہارا یہ کون سا روزہ ہے؟“ اس نے کہا: ہر ماہ تین دن والا، آپ ﷺ نے فرمایا: ”تو تم ایام بیض یعنی تیرہویں، چودہویں اور پندرہویں راتوں کے روزے کیوں نہیں رکھتے؟“۔

Umar (رضي الله تعالى عنه) Kehte Hain Ke Qahaa ( Makkah Aur Madina Ke Darmiyan Ek Maqam ) Ke Din Hamare Sath Kon Tha? Abuzar (رضي الله تعالى عنه) Bole: Main, ( Is Din ) Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) Ke Paas Ek Khargosh Layaa Gaya To Jo Le Kar Aaya Usne Kaha: Maine Isse Haiz Aate Dekha Hai, To Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) Ne Isse Nahin Khaaya Phir Farmaya: "Tum Log Khao", Ek Shaks Ne Kaha: Roza Dar Hoon, Aap Ne Farmaya: "Tumhara Yeh Kon Sa Roza Hai?" Usne Kaha: Har Mah Tīn Din Wala, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) Ne Farmaya: "To Tum Aiyam Baiz Yani Teerhavein, Chaudhavein Aur Pandaravein Raaton Ke Roze Kyon Nahin Rakhte?".

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ جُبَيْرٍ، وَعَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ، وَمُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ، عَنِ ابْنِ الْحَوْتَكِيَّةِ، قَالَ قَالَ عُمَرُ رضى الله عنه مَنْ حَاضِرُنَا يَوْمَ الْقَاحَةِ قَالَ قَالَ أَبُو ذَرٍّ أَنَا أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِأَرْنَبٍ فَقَالَ الرَّجُلُ الَّذِي جَاءَ بِهَا إِنِّي رَأَيْتُهَا تَدْمَى ‏.‏ فَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لَمْ يَأْكُلْ ثُمَّ إِنَّهُ قَالَ ‏"‏ كُلُوا ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ رَجُلٌ إِنِّي صَائِمٌ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ وَمَا صَوْمُكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ ثَلاَثَةُ أَيَّامٍ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَأَيْنَ أَنْتَ عَنِ الْبِيضِ الْغُرِّ ثَلاَثَ عَشْرَةَ وَأَرْبَعَ عَشْرَةَ وَخَمْسَ عَشْرَةَ ‏"‏ ‏.‏