44.
The Book of Financial Transactions
٤٤-
كتاب البيوع
24
Chapter: Explanation Of That
٢٤
باب تَفْسِيرِ ذَلِكَ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Sa'id al-Khudriyy | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
| Amir ibn Sa'd ibn Abi Waqqas | Amir ibn Sa'd al-Qurashi | Trustworthy |
| Ibn Shahab | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Uqayl | Aqeel ibn Khalid al-Aili | Trustworthy, Firm |
| Al-Layth ibn Sa'd | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
| Abdullah ibn Yusuf | Abdullah ibn Yusuf al-Kalai | Trustworthy, precise, one of the most knowledgeable in Muwatta |
| Ibrahim ibn Ya'qub ibn Ishaq | Ibrahim ibn Ya'qub al-Saadi | Trustworthy Hadith Scholar |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
| عَامِرُ بْنُ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ | عامر بن سعد القرشي | ثقة |
| ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| عُقَيْلٍ | عقيل بن خالد الأيلي | ثقة ثبت |
| اللَّيْثُ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ | عبد الله بن يوسف الكلاعي | ثقة متقن من أثبت الناس في الموطأ |
| إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاق | إبراهيم بن يعقوب السعدي | ثقة حافظ |
Sunan an-Nasa'i 4510
Return to Contents َْ ، قَالَ حَدهثَنَا اللهيه ِّ بْنُ يُوسُفَاهِّيمُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِّ إِّسْحَاقَ، قَالَ حَدهثَنَا عَبْدُ َّللاَ نَا إِّبْرأَخْبَر َ نِّيثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِّ ابْنِّ شِّهَابٍ، قَالَ أَخْبَر ٍ ، عَنْ أَبِّيعَامِّرُ بْنُ سَعْدِّ بْنِّ أَبِّي وَقهاص ُْ بِّ الَ يَنْظُرِّ الثهوه ِّ صلى هللا عليه وسلم نَهَى عَنِّ الْمُالَمَسَةِّ لَمْسَ سُولَ َّللاِّ ي ِّ، أَنه رسَعِّيدٍ الْخُدْر ْْ يَنهجُلِّ بِّالْبَيْعِّ قَبْلَ أَنْ يُقَل ِّبَهُ أَوْ بَهُ إِّلَى الرهجُلِّ ثَوْ حُ الرإِّلَيْهِّ وَعَنِّ الْمُنَابَذَةِّ وَهِّيَ طَر َِّ إِّلَيْهظُر . Abu Sa' eed Al- Khudri (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) forbade Mulamasah, which means touching a garment without looking at it, and Munabadha, which is where one man sells his garment to another man, by throwing it to him, without him checking it or looking at it.
Grade: Sahih
ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے بیع ملامسہ سے منع فرمایا، اور وہ یہ ہے کہ آدمی کپڑے کو چھو لے اسے اندر سے دیکھے بغیر ( اور بیع ہو جائے ) اور منابذہ سے منع فرمایا، اور منابذہ یہ ہے کہ آدمی اپنا کپڑا دوسرے کی طرف بیع کے ساتھ پھینکے اس سے پہلے کہ وہ اسے الٹ پلٹ کر دیکھے ۔
Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Bai' Mulamasa se mana farmaya, aur woh yeh hai ke aadmi kapde ko chhoo le usse andar se dekhne baghair (aur bai' ho jaaye) aur manabza se mana farmaya, aur manabza yeh hai ke aadmi apna kapda dusre ki taraf bai' ke sath phenke usse pehle ke woh usse alt-palt kar dekhe 1؎.
أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَامِرُ بْنُ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الْمُلاَمَسَةِ لَمْسِ الثَّوْبِ لاَ يَنْظُرُ إِلَيْهِ وَعَنِ الْمُنَابَذَةِ وَهِيَ طَرْحُ الرَّجُلِ ثَوْبَهُ إِلَى الرَّجُلِ بِالْبَيْعِ قَبْلَ أَنْ يُقَلِّبَهُ أَوْ يَنْظُرَ إِلَيْهِ .