44.
The Book of Financial Transactions
٤٤-
كتاب البيوع
48
Chapter: Selling a Necklace Containing Games And Gold For Gold
٤٨
باب بَيْعِ الْقِلاَدَةِ فِيهَا الْخَرَزُ وَالذَّهَبُ بِالذَّهَبِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Fadala ibn Ubayd | Fadala bin Ubayd Al-Ansari | Sahabi (Companion of the Prophet) |
| Hanashin al-San'ani | Hanash al-Sana'ani | Thiqah |
| Khalid ibn Abi Imran | Khalid ibn Abi Imran al-Tijibi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abi Shura'a | Sa'eed ibn Yazid al-Himyari | Thiqah |
| Al-Layth ibn Sa'd | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
| Qutayba | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ | فضالة بن عبيد الأنصاري | صحابي |
| حَنَشٍ الصَّنْعَانِيِّ | حنش الصنعاني | ثقة |
| خَالِدِ بْنِ أَبِي عِمْرَانَ | خالد بن أبي عمران التجيبي | صدوق حسن الحديث |
| أَبِي شُجَاعٍ سَعِيدِ بْنِ يَزِيدَ | سعيد بن يزيد الحميري | ثقة |
| اللَّيْثُ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
| قُتَيْبَةُ | قتيبة بن سعيد الثقفي | ثقة ثبت |
Sunan an-Nasa'i 4573
Fadalah bin Ubaid ( رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘on the Day of Khaibar I bought a necklace containing gold and gems for twelve Dinars. Then I took it apart and found that it contained more than twelve Dinars. Mention of that was made to the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) and he said, ‘it should not be sold until it is taken apart’.’
Grade: Sahih
فضالہ بن عبید رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ خیبر کے دن میں نے ایک ہار جس میں سونا اور نگینے لگے ہوئے تھے، بارہ دینار میں خریدا، پھر میں نے انہیں الگ کیا تو اس میں لگا ہوا سونا بارہ دینار سے زیادہ کا تھا، اس کا ذکر نبی اکرم ﷺ سے کیا گیا تو آپ نے فرمایا: ”جب تک الگ کر لیا جائے اسے نہ بیچا جائے“۔
Fazalah bin Ubaid (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Khaybar ke din mein maine aik haar jis mein sona aur neginay lage huye the, barah dinar mein kharida, phir maine unhen alag kiya to is mein laga hua sona barah dinar se zyada ka tha, is ka zikr Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se kiya gaya to aap ne farmaya: "Jab tak alag kar liya jaye use nah beecha jaye".
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ أَبِي شُجَاعٍ، سَعِيدِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ خَالِدِ بْنِ أَبِي عِمْرَانَ، عَنْ حَنَشٍ الصَّنْعَانِيِّ، عَنْ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ، قَالَ اشْتَرَيْتُ يَوْمَ خَيْبَرَ قِلاَدَةً فِيهَا ذَهَبٌ وَخَرَزٌ بِاثْنَىْ عَشَرَ دِينَارًا فَفَصَّلْتُهَا فَوَجَدْتُ فِيهَا أَكْثَرَ مِنَ اثْنَىْ عَشَرَ دِينَارًا فَذُكِرَ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " لاَ تُبَاعُ حَتَّى تُفَصَّلَ " .