44.
The Book of Financial Transactions
٤٤-
كتاب البيوع
90
Chapter: Selling Wine
٩٠
باب بَيْعِ الْخَمْرِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbasa | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Ibn Wa'la al-Misri | Abd al-Rahman ibn Wa'lah al-Saba'i | Thiqah |
| Zayd ibn Aslam | Zayd ibn Aslam al-Qurashi | Trustworthy |
| Malikin | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
| Qutayba | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنُ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| ابْنِ وَعْلَةَ الْمِصْرِيِّ | عبد الرحمن بن وعلة السبئي | ثقة |
| زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ | زيد بن أسلم القرشي | ثقة |
| مَالِكٍ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
| قُتَيْبَةُ | قتيبة بن سعيد الثقفي | ثقة ثبت |
Sunan an-Nasa'i 4664
Return to Contents Ibn Wa'lah Misri narrated that he asked Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) about what is produced from grapes. Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) said, ‘a man gave the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) a skin full of wine, and the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) asked him, ‘did you know that Allah ( ه وَ جَلهعَز) has forbidden it?’ He whispered something and I did not understand what he whispered as I wanted to. I asked a person who was beside him and the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) asked him, ‘what are you whispering about?’ He said, ‘I told him to sell it.’ The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘the One Who forbade drinking it also forbade selling it.’ Then he opened the vessels and poured out their contents.’
Grade: Sahih
ابن وعلہ مصری سے روایت ہے کہ انہوں نے ابن عباس رضی اللہ عنہما سے انگور کے رس کے بارے میں سوال کیا تو انہوں نے کہا: ایک آدمی نے رسول اللہ ﷺ کو شراب کی مشکیں تحفہ میں دیں تو آپ ﷺ نے اس سے فرمایا: ”کیا تمہیں علم ہوا ہے کہ اللہ تعالیٰ نے اسے حرام قرار دیا ہے؟“ پھر اس نے کانا پھوسی کی - میں اس بات کو اچھی طرح نہیں سمجھ سکا تو میں نے اس کی بغل کے آدمی سے پوچھا تو نبی اکرم ﷺ نے اس سے کہا: ”تم نے اس سے کیا کانا پھوسی کی؟“، وہ بولا: میں نے اس سے کہا کہ وہ اسے بیچ دے، تو نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ”جس ذات نے اس کا پینا حرام کیا ہے، اس نے اس کا بیچنا بھی حرام کیا ہے“، تو اس آدمی نے دونوں مشکوں کا منہ کھول دیا یہاں تک کہ جو کچھ اس میں تھا بہہ گیا۔
Ibn wa'ala Misri se riwayat hai ke unhon ne Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a se angoor ke ras ke bare mein sawal kiya to unhon ne kaha: Ek aadmi ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko sharab ki mashkein tohfa mein dein to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne us se farmaya: "Kya tumhen ilm hua hai ke Allah Ta'ala ne isse haram qarar diya hai?" Phir us ne kana phosi ki - mein is baat ko achhi tarah nahin samjh saka to mein ne is ki baghl ke aadmi se poochha to Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne us se kaha: "Tum ne us se kya kana phosi ki?", woh bola: Mein ne us se kaha ke woh isse bech de, to Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Jis zat ne is ka peena haram kiya hai, us ne is ka bechna bhi haram kiya hai", to us aadmi ne dono mashkon ka munh khool diya yahan tak ke jo kuchh is mein tha beh gaya.
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنِ ابْنِ وَعْلَةَ الْمِصْرِيِّ، أَنَّهُ سَأَلَ ابْنَ عَبَّاسٍ عَمَّا يُعْصَرُ مِنَ الْعِنَبِ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ أَهْدَى رَجُلٌ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَاوِيَةَ خَمْرٍ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " هَلْ عَلِمْتَ أَنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ حَرَّمَهَا " . فَسَارَّ وَلَمْ أَفْهَمْ مَا سَارَّ كَمَا أَرَدْتُ فَسَأَلْتُ إِنْسَانًا إِلَى جَنْبِهِ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " بِمَ سَارَرْتَهُ " . قَالَ أَمَرْتُهُ أَنْ يَبِيعَهَا . فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ الَّذِي حَرَّمَ شُرْبَهَا حَرَّمَ بَيْعَهَا " . فَفَتَحَ الْمَزَادَتَيْنِ حَتَّى ذَهَبَ مَا فِيهِمَا .