45.
The Book of Oaths (qasamah), Retaliation and Blood Money
٤٥-
كتاب القسامة


4
Chapter: Mentioning The Different Wordings In The Report Of Sahl

٤
باب ذِكْرِ اخْتِلاَفِ أَلْفَاظِ النَّاقِلِينَ لِخَبَرِ سَهْلٍ فِيهِ

Sunan an-Nasa'i 4717

Sahl bin Abi Hathmah (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘Abdullah bin Sahl (رضي الله تعالى عنه) was found slain, and his brother, and two paternal uncles, Huwayysah and Huwayisaah (رضي الله تعالی عنہم), who were the paternal uncles of Abdullah bin Sahl ( رضئہللا تعالی عنہ), came to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم). Abdur-Rahman ( رضي الله تعالى عنه) started to speak, but the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘let the elders speak first.’ They said, ‘O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), we found Abdullah bin Sahl (رضي الله تعالى عنه) slain in one of the dry wells of Khaibar.’ The Prophet ( صلى ہللا عليه وآله وسلم) asked, ‘whom do you suspect?’ They said, ‘we suspect the Jews.’ He said, ‘will you swear fifty oaths saying that the Jews killed him?’ They said, ‘how can we swear an oath about something that we did not see?’ He said, ‘then can the Jews swear fifty oaths declaring that they did not kill him?’ They said, ‘how can we accept their oaths, when they are Mushrikun?’ Therefore, the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) paid the blood money himself. Malik narrated this in Mursal form.


Grade: Sahih

سہل بن ابی حثمہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ عبداللہ بن سہل رضی اللہ عنہ مقتول پائے گئے، تو ان کے بھائی اور ان کے چچا حویصہ اور محیصہ رضی اللہ عنہم رسول اللہ ﷺ کے پاس آئے، عبدالرحمٰن رضی اللہ عنہ بات کرنے لگے، تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”بڑوں کا لحاظ کرو، بڑوں کا لحاظ کرو“، ان دونوں نے کہا: اللہ کے رسول! ہم نے خیبر کے ایک کنویں میں عبداللہ بن سہل کو مقتول پایا ہے، آپ نے فرمایا: ”تمہارا شک کس پر ہے؟“ انہوں نے کہا: ہمارا شک یہودیوں پر ہے، آپ نے فرمایا: ”کیا تم پچاس قسمیں کھاؤ گے کہ یہودیوں نے ہی انہیں قتل کیا ہے؟“، انہوں نے کہا: جسے ہم نے دیکھا نہیں، اس پر قسم کیسے کھائیں؟ آپ نے فرمایا: ”تو پھر یہودیوں کی پچاس قسمیں کہ انہوں نے عبداللہ بن سہل کو قتل نہیں کیا ہے، تمہارے شک کو دور کریں گی؟“ وہ بولے: ہم ان کی قسموں پر کیسے رضامند ہوں جبکہ وہ مشرک ہیں، تو رسول اللہ ﷺ نے اپنے پاس سے ان کی دیت ادا کی۔ مالک بن انس نے اسے مرسلاً روایت کیا ہے ( یعنی سہل بن ابی حثمہ کا ذکر نہیں کیا ہے ) ۔

Sahl bin Abi Hathma (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Abdullaah bin Sahl (رضي الله تعالى عنه) maqtool pae gae, to un ke bhai aur un ke chacha Hauisah aur Muhaisah (رضي الله تعالى عنه) rasoolallaah sallaallahu alaihi wasallam ke paas aae, Abdurrahman (رضي الله تعالى عنه) baat karne lagay, to rasoolallaah sallaallahu alaihi wasallam ne farmaya: ”Baroon ka lihaz karo, baroon ka lihaz karo“، un dono ne kaha: Allah ke rasool! hum ne Khaibar ke ek kanwin me Abdullaah bin Sahl ko maqtool paya hai, aap ne farmaya: ”Tumhara shak kis par hai? “ unhon ne kaha: hamara shak yahudiyon par hai, aap ne farmaya: ”Kya tum pachas qasmen khawo ge ke yahudiyon ne hi unhen qatal kiya hai? “، unhon ne kaha: jise hum ne dekha nahi, us par qasam kaise khaen? aap ne farmaya: ”To phir yahudiyon ki pachas qasmen ke unhon ne Abdullaah bin Sahl ko qatal nahi kiya hai, tumhare shak ko door karen gi? “ woh bolay: hum un ki qasmon par kaise raziamand hon jabke woh mushrik hain, to rasoolallaah sallaallahu alaihi wasallam ne apne paas se un ki diyat ada ki. Malik bin Anas ne ise mursalan riwayat kiya hai ( yani Sahl bin Abi Hathma ka zikr nahi kiya hai ) ۔

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ بُشَيْرِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ، قَالَ وُجِدَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَهْلٍ قَتِيلاً فَجَاءَ أَخُوهُ وَعَمَّاهُ حُوَيِّصَةُ وَمُحَيِّصَةُ وَهُمَا عَمَّا عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَهْلٍ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَهَبَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ يَتَكَلَّمُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ الْكُبْرَ الْكُبْرَ ‏"‏ ‏.‏ قَالاَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا وَجَدْنَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ سَهْلٍ قَتِيلاً فِي قَلِيبٍ مِنْ بَعْضِ قُلُبِ خَيْبَرَ ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ تَتَّهِمُونَ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا نَتَّهِمُ الْيَهُودَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَفَتُقْسِمُونَ خَمْسِينَ يَمِينًا أَنَّ الْيَهُودَ قَتَلَتْهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا وَكَيْفَ نُقْسِمُ عَلَى مَا لَمْ نَرَ قَالَ ‏"‏ فَتُبَرِّئُكُمُ الْيَهُودُ بِخَمْسِينَ أَنَّهُمْ لَمْ يَقْتُلُوهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا وَكَيْفَ نَرْضَى بِأَيْمَانِهِمْ وَهُمْ مُشْرِكُونَ فَوَدَاهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ عِنْدِهِ ‏.‏ أَرْسَلَهُ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ ‏.‏