45.
The Book of Oaths (qasamah), Retaliation and Blood Money
٤٥-
كتاب القسامة


6
Chapter: Mentioning The Differences Reported In The Narration Of 'Alqamah Bin Wa'il

٦
باب ذِكْرِ اخْتِلاَفِ النَّاقِلِينَ لِخَبَرِ عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلٍ فِيهِ

Sunan an-Nasa'i 4727

Alqamah bin Wa'il (رضي الله تعالى عنه) narrated from his father that he was sitting with the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) when a man came leading another man by a string. He said, ‘O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), this man killed my brother.’ The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) asked him, ‘did you kill him?’ He said, ‘O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) even if he did not confess, I would have brought proof against him.’ He said, ‘yes, I killed him.’ He (the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) asked, ‘how did you kill him?’ He said, ‘he and I were chopping firewood from a tree and he insulted me, so I got angry and struck him with the axe on the forehead.’ The Apostle of Allah ( صلى ہللا عليه وآله وسلم) asked, ‘do you have any wealth with which you can pay the Diyah to save yourself?’ He replied, ‘O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), I do not have anything but my axe and my clothes.’ The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said to him, ‘do you think your people will pay to save you?’ He said, ‘I am too insignificant to them for that.’ He threw the string to the man and said, ‘here, thank him.’ When he turned to go, the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘if he kills him, he will be like him.’ They caught up with the man, and said, ‘woe to you! The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said that if you kill him, he will be like him.’ So he went back to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) and said, ‘O Apostle of Allah ( صلىہللا عليه و آله وسلم), I have been told that you said that if I kill him, I will be like him. But I only took him because you told me to.’ He (the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) then said, ‘don't you want him to carry your sin and the sin of your companion (the victim)?’ He said, ‘yes, if that is the case.’ He said, ‘and that is how it is’.’


Grade: Sahih

وائل رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ وہ رسول اللہ ﷺ کے پاس بیٹھے ہوئے تھے، اتنے میں ایک شخص دوسرے کو ایک رسی میں گھسیٹتا ہوا آیا، اور کہا: اللہ کے رسول! اس نے میرے بھائی کو قتل کیا ہے، آپ نے فرمایا: ”کیا تم نے اسے قتل کیا ہے؟“، اس نے ( لانے والے نے ) کہا: اللہ کے رسول! اگر یہ اقبال جرم نہیں کرتا تو میں گواہ لاتا ہوں، اس ( قاتل ) نے کہا: ہاں، اسے میں نے قتل کیا ہے، آپ نے فرمایا: ”اسے تم نے کیسے قتل کیا؟“ اس نے کہا: میں اور وہ ایک درخت سے ایندھن جمع کر رہے تھے، اتنے میں اس نے مجھے گالی دی، مجھے غصہ آیا اور میں نے اس کے سر پر کلہاڑی مار دی، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”کیا تمہارے پاس کچھ مال ہے جس سے اپنی جان کے بدلے تم اس کی دیت دے سکو“، اس نے کہا: میرے پاس سوائے اس کلہاڑی اور کمبل کے کچھ نہیں، رسول اللہ ﷺ نے اس سے فرمایا: ”کیا تم سمجھتے ہو کہ تمہارا قبیلہ تمہیں خرید لے گا ( یعنی تمہاری دیت دیدے گا ) وہ بولا: میری اہمیت میرے قبیلہ میں اس ( مال ) سے بھی کمتر ہے، پھر آپ نے رسی اس شخص ( ولی ) کے سامنے پھینک دی اور فرمایا: ”تمہارا آدمی تمہارے سامنے ہے“، جب وہ پلٹ کر چلا تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”اگر اس نے اسے قتل کر دیا تو یہ بھی اسی جیسا ہو گا“، لوگوں نے اس شخص کو پکڑ کر کہا: تمہارا برا ہو، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا ہے: ”اگر اس نے اسے قتل کر دیا تو یہ بھی اسی جیسا ہو گا“، یہ سن کر وہ رسول اللہ ﷺ کے پاس لوٹ آیا اور بولا: اللہ کے رسول! مجھے بتایا گیا ہے کہ آپ نے فرمایا: ”اگر اس نے اسے قتل کر دیا تو یہ بھی اسی جیسا ہو گا“، میں نے تو آپ ہی کے حکم سے اسے پکڑا ہے؟ آپ نے فرمایا: ”کیا تم نہیں چاہتے کہ یہ تمہارا گناہ اور تمہارے آدمی کا گناہ سمیٹ لے؟“، اس نے کہا: کیوں نہیں؟ آپ نے فرمایا: ”تو یہی ہو گا“، اس نے کہا: تو ایسا ہی سہی ( میں اسے چھوڑ دیتا ہوں ) ۔

Wa'il (رضي الله تعالى عنه) se Riwayat hai ke woh Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas baithe hue the, itne mein ek shakhsh dusre ko ek rasi mein ghisaitta hua aya, aur kaha: Allah ke Rasool! Us ne mere bhai ko qatl kiya hai, aap ne farmaya: "Kya tum ne use qatl kiya hai?", us ne ( lane wale ne ) kaha: Allah ke Rasool! Agar yeh iqbal jurm nahi karta to main gawaah lata hoon, us ( qatil ) ne kaha: Haan, use main ne qatl kiya hai, aap ne farmaya: "Use tum ne kaise qatl kiya?" Us ne kaha: Main aur woh ek darakht se aindhan jam' kar rahe the, itne mein us ne mujhe gali di, mujhe ghussa aya aur main ne us ke sir per kulhaari maar di, Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Kya tumhare paas kuchh maal hai jis se apni jaan ke badle tum us ki deet de sako", us ne kaha: Mere paas swae is kulhaari aur kambl ke kuchh nahi, Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne us se farmaya: "Kya tum samajhte ho ke tumhara qabila tumhen kharid le ga ( yani tumhari deet de de ga ) woh bola: Meri ahmiyat mere qabila mein is ( maal ) se bhi kamtar hai, phir aap ne rasi us shakhsh ( wali ) ke samne phenk di aur farmaya: "Tumhara aadmi tumhare samne hai", jab woh palt kar chala to Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Agar us ne use qatl kar diya to yeh bhi isi jaisa hoga", logon ne us shakhsh ko pakad kar kaha: Tumhara bura ho, Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya hai: "Agar us ne use qatl kar diya to yeh bhi isi jaisa hoga", yeh sun kar woh Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas laut aaya aur bola: Allah ke Rasool! Mujhe bataya gaya hai ke aap ne farmaya: "Agar us ne use qatl kar diya to yeh bhi isi jaisa hoga", main ne to aap hi ke hukm se use pakada hai? Aap ne farmaya: "Kya tum nahi chahte ke yeh tumhara gunaah aur tumhare aadmi ka gunaah samet le?", us ne kaha: Kyun nahi? Aap ne farmaya: "To yeh hi hoga", us ne kaha: To aisa hi sahi ( main use chhod deta hoon ) .

أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا حَاتِمٌ، عَنْ سِمَاكٍ، ذَكَرَ أَنَّ عَلْقَمَةَ بْنَ وَائِلٍ، أَخْبَرَهُ عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ كَانَ قَاعِدًا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذْ جَاءَ رَجُلٌ يَقُودُ آخَرَ بِنِسْعَةٍ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَتَلَ هَذَا أَخِي ‏.‏ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَقَتَلْتَهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَوْ لَمْ يَعْتَرِفْ أَقَمْتُ عَلَيْهِ الْبَيِّنَةَ ‏.‏ قَالَ نَعَمْ قَتَلْتُهُ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ كَيْفَ قَتَلْتَهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ كُنْتُ أَنَا وَهُوَ نَحْتَطِبُ مِنْ شَجَرَةٍ فَسَبَّنِي فَأَغْضَبَنِي فَضَرَبْتُ بِالْفَأْسِ عَلَى قَرْنِهِ ‏.‏ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ هَلْ لَكَ مِنْ مَالٍ تُؤَدِّيهِ عَنْ نَفْسِكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَالِي إِلاَّ فَأْسِي وَكِسَائِي ‏.‏ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَتُرَى قَوْمَكَ يَشْتَرُونَكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَنَا أَهْوَنُ عَلَى قَوْمِي مِنْ ذَاكَ ‏.‏ فَرَمَى بِالنِّسْعَةِ إِلَى الرَّجُلِ فَقَالَ ‏"‏ دُونَكَ صَاحِبَكَ ‏"‏ ‏.‏ فَلَمَّا وَلَّى قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنْ قَتَلَهُ فَهُوَ مِثْلُهُ ‏"‏ ‏.‏ فَأَدْرَكُوا الرَّجُلَ فَقَالُوا وَيْلَكَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِنْ قَتَلَهُ فَهُوَ مِثْلُهُ ‏"‏ ‏.‏ فَرَجَعَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ حُدِّثْتُ أَنَّكَ قُلْتَ ‏"‏ إِنْ قَتَلَهُ فَهُوَ مِثْلُهُ ‏"‏ ‏.‏ وَهَلْ أَخَذْتُهُ إِلاَّ بِأَمْرِكَ فَقَالَ ‏"‏ مَا تُرِيدُ أَنْ يَبُوءَ بِإِثْمِكَ وَإِثْمِ صَاحِبِكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ بَلَى ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَإِنْ ذَاكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ذَلِكَ كَذَلِكَ ‏.‏