45.
The Book of Oaths (qasamah), Retaliation and Blood Money
٤٥-
كتاب القسامة
19
Chapter: Self-Defense
١٩
باب الرَّجُلِ يَدْفَعُ عَنْ نَفْسِهِ،
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ya'la ibn Munayyah | Ya'la bin Munya Al-Tamimi | Sahabi |
| Mujahid | Mujahid ibn Jabr al-Qurashi | Trustworthy Imam in Tafsir and knowledge |
| Al-Hakam | Al-Hakam ibn Utaybah al-Kindi | Trustworthy, Reliable |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Jaddi | Ubayd ibn Aqil al-Hilali | Saduq (Trustworthy) Hasan al-Hadith |
| Muhammad ibn Abd Allah ibn 'Ubayd ibn 'Aqil | Muhammad bin Abdullah Al-Hilali | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith (Good in Hadith) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| يَعْلَى ابْنِ مُنْيَةَ | يعلى بن منية التميمي | صحابي |
| مُجَاهِدٍ | مجاهد بن جبر القرشي | ثقة إمام في التفسير والعلم |
| الْحَكَمِ | الحكم بن عتيبة الكندي | ثقة ثبت |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| جَدِّي | عبيد بن عقيل الهلالي | صدوق حسن الحديث |
| مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عَقِيلٍ | محمد بن عبد الله الهلالي | صدوق حسن الحديث |
Sunan an-Nasa'i 4764
Ya'la bin Munyah (رضي الله تعالى عنه) narrated that a man from Banu Tamim fought with another man, and he bit his hand, so he pulled it away and a front tooth fell out. They referred the dispute to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), who said, ‘would one of you bite his brother as a young camel bite?’ and he thwarted it, meaning he judged it to be invalid.
Grade: Sahih
یعلیٰ بن منیہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ بنی تمیم کے ایک آدمی کا ایک شخص سے جھگڑا ہو گیا، تو پہلے نے دوسرے کا ہاتھ کاٹ کھایا، اس نے اسے کھینچا تو اس کا دانت نکل پڑا، وہ دونوں جھگڑا لے کر رسول اللہ ﷺ کے پاس گئے، آپ نے فرمایا: ”کیا تم میں سے کوئی اپنے بھائی کو جوان اونٹ کی طرح دانت کاٹتا ہے“، پھر آپ ﷺ نے اس کی دیت نہیں دلوائی۔
Ya'li bin Mani'a (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Bani Tamim ke ek admi ka ek shakhs se jhagda ho gaya, to pehle ne dusre ka hath kaat khaaya, us ne isse kheencha to is ka daant nikal pada, wo dono jhagda le kar Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass gaye, aap ne farmaya: ”kya tum mein se koi apne bhai ko jawan unt ki tarah daant kaatta hai“, phir aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne is ki diyat nahin dilwai.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عَقِيلٍ، قَالَ حَدَّثَنَا جَدِّي، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ يَعْلَى ابْنِ مُنْيَةَ، أَنَّ رَجُلاً، مِنْ بَنِي تَمِيمٍ قَاتَلَ رَجُلاً فَعَضَّ يَدَهُ فَانْتَزَعَهَا فَأَلْقَى ثَنِيَّتَهُ فَاخْتَصَمَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " يَعَضُّ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ كَمَا يَعَضُّ الْبَكْرُ " . فَأَطَلَّهَا أَىْ أَبْطَلَهَا .