6.
The Book of the Times (of Prayer)
٦-
كتاب المواقيت
2
Chapter: The Beginning Of The Time For Zuhr
٢
باب أَوَّلِ وَقْتِ الظُّهْرِ .
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abu Barza | Nadla ibn Amr al-Aslami | Companion |
| Sayyar ibn Salamah | Sayyar bin Salamah Al-Riyahi | Trustworthy |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Khalid | Khalid ibn al-Harith al-Hijimi | Trustworthy, Upright |
| Muhammad ibn Abd al-A'la | Muhammad ibn Abd al-A'la al-Qaysi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبَا بَرْزَةَ | نضلة بن عمرو الأسلمي | صحابي |
| سَيَّارُ بْنُ سَلَامَةَ | سيار بن سلامة الرياحي | ثقة |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| خَالِدٌ | خالد بن الحارث الهجيمي | ثقة ثبت |
| مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى | محمد بن عبد الأعلى القيسي | ثقة |
Sunan an-Nasa'i 495
Shu'bah said : "Sayyar bin Salamah, narrated to us, he said : 'I heard my father ask Abu Barzah (رضي الله تعالى عنه) about the prayer of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم).' I said: 'Did you really hear him?' He said: 'As I can hear you now.' He said: 'I heard my father ask about the prayer of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم).' He said: 'He would not mind if he delayed it - meaning 'Isha' until midnight, and he did not like to sleep before it or speak after it.'" Shu'bah said: "Then I met him later on and asked him. He said: 'He used to pray Zuhr when the sun had passed its zenith, and (he would pray) 'Asr and a man could walk to the farthest point in Madinah and the sun would still be clear and hot. And Maghrib, I do not know the time he mentioned.' After that I met him and asked him, and he said: 'He used to pray Fajr then after the prayer a man could regarding it, sitting next to him, look at the face of someone he knew and he could recognize it.' He said: 'And he used to recite in it between sixty and one hundred (verses).'"
Grade: Sahih
سیار بن سلامہ کہتے ہیں کہ میں نے اپنے والد سے سنا وہ ابوبرزہ رضی اللہ عنہ سے رسول اللہ ﷺ کی نماز کے متعلق سوال کر رہے تھے، شعبہ کہتے ہیں کہ میں نے ( سیار بن سلامہ سے ) پوچھا: آپ نے اسے سنا ہے؟ انہوں نے کہا: ( میں نے اسی طرح سنا ہے ) جس طرح میں اس وقت آپ کو سنا رہا ہوں، میں نے اپنے والد سے سنا وہ ( ابوبرزہ سے ) رسول اللہ ﷺ کی نماز کے متعلق سوال کر رہے تھے، تو انہوں نے کہا: آپ ﷺ آدھی رات تک عشاء کی تاخیر کی پرواہ نہیں کرتے تھے، اور اس سے پہلے سونے کو اور اس کے بعد گفتگو کرنے کو پسند نہیں کرتے تھے، شعبہ کہتے ہیں: اس کے بعد میں پھر سیار سے ملا اور میں نے ان سے پوچھا، تو انہوں نے کہا: آپ ﷺ ظہر اس وقت پڑھتے جس وقت سورج ڈھل جاتا، اور عصر اس وقت پڑھتے کہ آدمی ( عصر پڑھ کر ) مدینہ کے آخری کنارہ تک جاتا، اور سورج زندہ رہتا ۱؎ اور مجھے معلوم نہیں کہ انہوں نے مغرب کا کون سا وقت ذکر کیا، اس کے بعد میں پھر ان سے ملا تو میں نے ان سے پوچھا تو انہوں نے کہا: آپ ﷺ فجر پڑھتے تو آدمی پڑھ کر پلٹتا اور اپنے ساتھی کا جسے وہ پہچانتا ہو چہرہ دیکھتا تو پہچان لیتا، انہوں نے کہا: آپ ﷺ فجر میں ساٹھ سے سو آیتوں کے درمیان پڑھتے تھے۔
Siyar bin Salamah kehte hain ke main ne apne walid se suna woh Abu Barzah (رضي الله تعالى عنه) se Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki namaz ke mutalliq sawal kar rahe the, Sha'bah kehte hain ke main ne (Siyar bin Salamah se) poocha: Aap ne ise suna hai? Unhon ne kaha: (Main ne isi tarah suna hai) jis tarah main is waqt aap ko suna raha hun, main ne apne walid se suna woh (Abu Barzah se) Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki namaz ke mutalliq sawal kar rahe the, to unhon ne kaha: Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) aadhi raat tak Isha ki tahir ki parwah nahin karte the, aur is se pehle sone ko aur is ke baad guftagu karne ko pasand nahin karte the, Sha'bah kehte hain: Is ke baad main phir Siyar se mila aur main ne un se poocha, to unhon ne kaha: Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) Zuhr is waqt padhte jis waqt suraj dhal jata, aur Asr is waqt padhte ke aadmi (Asr padh kar) Madinah ke akhiri kinare tak jata, aur suraj zinda rehta 1؎ aur mujhe maloom nahin ke unhon ne Maghrib ka kaun sa waqt zikr kiya, is ke baad main phir un se mila to main ne un se poocha to unhon ne kaha: Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) Fajr padhte to aadmi padh kar palta aur apne saathi ka jise woh pehchanta ho chehra dekhta to pehchan leta, unhon ne kaha: Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) Fajr mein saath se sau aayat ke darmiyan padhte the.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا سَيَّارُ بْنُ سَلاَمَةَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي يَسْأَلُ أَبَا بَرْزَةَ، عَنْ صَلاَةِ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قُلْتُ أَنْتَ سَمِعْتَهُ قَالَ كَمَا أَسْمَعُكَ السَّاعَةَ فَقَالَ سَمِعْتُ أَبِي يَسْأَلُ عَنْ صَلاَةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ كَانَ لاَ يُبَالِي بَعْضَ تَأْخِيرِهَا - يَعْنِي الْعِشَاءَ - إِلَى نِصْفِ اللَّيْلِ وَلاَ يُحِبُّ النَّوْمَ قَبْلَهَا وَلاَ الْحَدِيثَ بَعْدَهَا . قَالَ شُعْبَةُ ثُمَّ لَقِيتُهُ بَعْدُ فَسَأَلْتُهُ قَالَ كَانَ يُصَلِّي الظُّهْرَ حِينَ تَزُولُ الشَّمْسُ وَالْعَصْرَ يَذْهَبُ الرَّجُلُ إِلَى أَقْصَى الْمَدِينَةِ وَالشَّمْسُ حَيَّةٌ وَالْمَغْرِبَ لاَ أَدْرِي أَىَّ حِينٍ ذَكَرَ ثُمَّ لَقِيتُهُ بَعْدُ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ وَكَانَ يُصَلِّي الصُّبْحَ فَيَنْصَرِفُ الرَّجُلُ فَيَنْظُرُ إِلَى وَجْهِ جَلِيسِهِ الَّذِي يَعْرِفُهُ فَيَعْرِفُهُ . قَالَ وَكَانَ يَقْرَأُ فِيهَا بِالسِّتِّينَ إِلَى الْمِائَةِ .