48.
The Book of Adornment
٤٨-
كتاب الزينة من السنن
39
Chapter: Dislike for Women to Show Their Jewelry and Gold
٣٩
باب الْكَرَاهِيَةِ لِلنِّسَاءِ فِي إِظْهَارِ الْحُلِيِّ وَالذَّهَبِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Thawban | Thawban ibn Bajdad al-Qurashi | Companion |
| Abi Asma' al-Sayqal | Amr ibn Murrah al-Rahbi | Trustworthy |
| Abi Sallam al-Dimashqi | Mumtar the Black Abyssinian | Trustworthy transmitter |
| Zayd | Zayd ibn Salam al-Habashi | Trustworthy |
| Yahya ibn Abi Kathir | Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i | Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains. |
| Abi, haddathani | Hishām ibn Abī `Abd Allāh al-Dustawā'ī | Trustworthy, Sound and has been accused of Determinism |
| Mu'adh ibn Hisham | Muadh bin Hisham Al-Dastawai | Saduq (Truthful) Hasan (Good) Al-Hadith |
| Thawban | Thawban ibn Bajdad al-Qurashi | Companion |
| Ubayd Allah ibn Saʿid Abu al-Khasib | Ubayd Allah ibn Sa'id al-Yashkuri | Trustworthy, reliable, Sunni |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ثَوْبَانَ | ثوبان بن بجدد القرشي | صحابي |
| أَبِي أَسْمَاءَ الرَّحَبِيِّ | عمرو بن مرثد الرحبي | ثقة |
| أَبِي سَلَّامٍ | ممطور الأسود الحبشي | ثقة يرسل |
| زَيْدٌ | زيد بن سلام الحبشي | ثقة |
| يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِير | يحيى بن أبي كثير الطائي | ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل |
| أَبِي | هشام بن أبي عبد الله الدستوائي | ثقة ثبت وقد رمي بالقدر |
| مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ | معاذ بن هشام الدستوائي | صدوق حسن الحديث |
| ثَوْبَانَ | ثوبان بن بجدد القرشي | صحابي |
| عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ | عبيد الله بن سعيد اليشكري | ثقة مأمون سنى |
Sunan an-Nasa'i 5140
Abu Asma Ar-Rahabi (رضي الله تعالی عنہ) narrated that Thawban, the freed slave of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), told him that Fatimah bint Hubairah ( رضي الله تعالى عنها) came to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) with a big ring on her hand. He (the narrator) said, ‘this is what I found in the book of my father, a huge ring.’ The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) started hitting her hand, so she came to meet Fatimah (رضي الله تعالى عنها), the daughter of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), and complained to her about what the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) had done. Fatimah (رضي الله تعالى عنها) took off a gold chain from her neck and said, ‘this was given to me by Abu Hasan (رضئ هللا تعالی عنہ).’ The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) came in and saw the chain in her hand. He said, ‘O Fatimah (رضي الله تعالى عنها), would you like the people to say that the daughter of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) has a chain of fire in her hand?’ Then he went out, without sitting down. Fatimah (رضي الله تعالى عنها) sent the chain to the market and sold it, and she bought a slave with the money, and set him free. He was told of that, and he said, ‘Praise be to Allah, Who has saved Fatimah from the Fire’.’
Grade: Sahih
ثوبان رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ بنت ہبیرہ رضی اللہ عنہا رسول اللہ ﷺ کے پاس آئیں، ان کے ہاتھ میں بڑی بڑی انگوٹھیاں تھیں رسول اللہ ﷺ ان کے ہاتھ پر مارنے لگے، وہ آپ کی بیٹی فاطمہ رضی اللہ عنہا کے یہاں گئیں تاکہ ان سے اس برتاؤ کا گلہ شکوہ کریں جو رسول اللہ ﷺ نے ان کے ساتھ کیا تھا، تو فاطمہ رضی اللہ عنہا نے اپنے گلے کا سونے کا ہار نکالا اور بولیں: یہ مجھے ابوالحسن ( علی ) نے تحفہ دیا تھا، اتنے میں رسول اللہ ﷺ آ گئے اور ہار ان کے ہاتھ ہی میں تھا، آپ نے فرمایا: ”فاطمہ! تمہیں یہ بات پسند ہے کہ لوگ کہیں: رسول اللہ ﷺ کی بیٹی اور ہاتھ میں آگ کی زنجیر؟“، پھر آپ بیٹھے نہیں چلے گئے، پھر فاطمہ رضی اللہ عنہا نے اپنا ہار بازار بھیج کر اسے بیچ دیا اور اس کی قیمت سے ایک غلام ( لڑکا ) خریدا اور اسے آزاد کر دیا، نبی اکرم ﷺ سے اس کا ذکر کیا گیا تو آپ نے فرمایا: ”شکر ہے اللہ کا جس نے فاطمہ کو آگ سے نجات دی“۔
Thuban (رضي الله تعالى عنه) Kehte Hain Keh Bint Habirah ( (رضي الله تعالى عنه) ا) Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Ke Paas Aayein, Un Ke Hath Mein Bari Bari Angoothiaan Theen Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Un Ke Hath Par Marne Lage, Woh Aap Ki Beti Fatima ( (رضي الله تعالى عنه) ا) Ke Yahaan Gayeen Taka In Se Is Bartao Ka Gula Shikwa Karen Jo Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Ne Un Ke Sath Kiya Tha, To Fatima ( (رضي الله تعالى عنه) ا) Ne Apne Gale Ka Sone Ka Haar Nikala Aur Bolin: Ye Mujhe Abu Al Hasan ( Ali ) Ne Tahfa Diya Tha, Itne Mein Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Aa Gaye Aur Haar Un Ke Hath Hi Mein Tha, Aap Ne Farmaya: ”Fatima! Tumhein Ye Baat Pasand Hai Keh Log Kahein: Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Ki Beti Aur Hath Mein Aag Ki Zanjeer?”, Phir Aap Baithe Nahin Chale Gaye, Phir Fatima ( (رضي الله تعالى عنه) ا) Ne Apna Haar Bazaar Bhej Kar Usse Bech Diya Aur Us Ki Qimat Se Ek Ghulam ( Larkha ) Kharida Aur Usse Azad Kar Diya, Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) Se Is Ka Zikar Kiya Gaya To Aap Ne Farmaya: ”Shukar Hai Allah Ka Jisne Fatima Ko Aag Se Nijat Di“.
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي زَيْدٌ، عَنْ أَبِي سَلاَّمٍ، عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ الرَّحَبِيِّ، أَنَّ ثَوْبَانَ، مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَدَّثَهُ قَالَ جَاءَتْ بِنْتُ هُبَيْرَةَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَفِي يَدِهَا فَتَخٌ - فَقَالَ كَذَا فِي كِتَابِ أَبِي أَىْ خَوَاتِيمَ ضِخَامٍ - فَجَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَضْرِبُ يَدَهَا فَدَخَلَتْ عَلَى فَاطِمَةَ بِنْتِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تَشْكُو إِلَيْهَا الَّذِي صَنَعَ بِهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَانْتَزَعَتْ فَاطِمَةُ سِلْسِلَةً فِي عُنُقِهَا مِنْ ذَهَبٍ وَقَالَتْ هَذِهِ أَهْدَاهَا إِلَىَّ أَبُو حَسَنٍ فَدَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَالسِّلْسِلَةُ فِي يَدِهَا فَقَالَ " يَا فَاطِمَةُ أَيَغُرُّكِ أَنْ يَقُولَ النَّاسُ ابْنَةُ رَسُولِ اللَّهِ وَفِي يَدِهَا سِلْسِلَةٌ مِنْ نَارٍ " . ثُمَّ خَرَجَ وَلَمْ يَقْعُدْ فَأَرْسَلَتْ فَاطِمَةُ بِالسِّلْسِلَةِ إِلَى السُّوقِ فَبَاعَتْهَا وَاشْتَرَتْ بِثَمَنِهَا غُلاَمًا - وَقَالَ مَرَّةً عَبْدًا - وَذَكَرَ كَلِمَةً مَعْنَاهَا فَأَعْتَقَتْهُ فَحُدِّثَ بِذَلِكَ فَقَالَ " الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَنْجَى فَاطِمَةَ مِنَ النَّارِ " .