48.
The Book of Adornment
٤٨-
كتاب الزينة من السنن
111
Chapter: Images
١١١
باب التَّصَاوِيرِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Al-Qasim | Al-Qasim ibn Muhammad at-Taymi | Trustworthy, the best of his time |
| Abdur Rahman ibn al-Qasim | Abdul Rahman ibn al-Qasim al-Timi | Thiqah Thiqah (Trustworthy, Trustworthy) |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Khalid | Khalid ibn al-Harith al-Hijimi | Trustworthy, Upright |
| Muhammad ibn Abd al-A'la | Muhammad ibn Abd al-A'la al-Qaysi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| الْقَاسِمِ | القاسم بن محمد التيمي | ثقة أفضل أهل زمانه |
| عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ | عبد الرحمن بن القاسم التيمي | ثقة ثقة |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| خَالِدٌ | خالد بن الحارث الهجيمي | ثقة ثبت |
| مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى | محمد بن عبد الأعلى القيسي | ثقة |
Sunan an-Nasa'i 5354
Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated, ‘in my house there was a cloth on which were images, which I put in a niche of the house, and the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) used to pray facing it. Then he said, ‘O Aisha, take it away from me.’ So I took it down and made it into pillows.’
Grade: Sahih
ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ میرے گھر میں ایک کپڑا تھا جس میں تصویریں تھیں ۱؎، چنانچہ میں نے اسے گھر کے ایک روشندان میں لٹکا دیا، اور رسول اللہ ﷺ اسی کی طرف منہ کر کے نماز پڑھتے تھے، پھر آپ نے فرمایا: ”عائشہ! اسے ہٹا دو“، پھر میں نے اسے نکال دیا اور اس کے تکیے بنا دیے۔
Am al-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke mere ghar mein aik kapra tha jis mein taswirein thin 1, chanancha mein ne use ghar ke ek roshndan mein latka diya, aur Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) usi ki taraf munh kar ke namaz padhte the, phir aap ne farmaya: "Ayesha! use hata do", phir mein ne use nikal diya aur us ke takaye bana diye.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنِ الْقَاسِمِ، يُحَدِّثُ عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ فِي بَيْتِي ثَوْبٌ فِيهِ تَصَاوِيرُ فَجَعَلْتُهُ إِلَى سَهْوَةٍ فِي الْبَيْتِ فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي إِلَيْهِ ثُمَّ قَالَ " يَا عَائِشَةُ أَخِّرِيهِ عَنِّي " . فَنَزَعْتُهُ فَجَعَلْتُهُ وَسَائِدَ .