49.
The Book of the Etiquette of Judges
٤٩-
كتاب آداب القضاة


7
Chapter: If People Appoint a Man as Judge, and He Passes Judgment Among Them

٧
باب إِذَا حَكَّمُوا رَجُلاً فَقَضَى بَيْنَهُمْ

Sunan an-Nasa'i 5387

Shuraih bin Hani narrated from his father that, when he came to the Apostle of Allah ( صلى ہللا عليهو آله وسلم) and he heard them calling Hani' by the nickname of Abu Al-Hakam, the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) called him and said, Allah is Al-Hakam (the Judge) and judgment is His. Why are you known as Abu Al-Hakam?’ He said, ‘if my people differ concerning something, they come to me, and I pass judgment among them, and both sides accept it.’ He said, ‘how good this is. Do you have any children?’ He said, ‘I have Shuraih, 'Abdullah, and Muslim.’ He said, ‘who is the eldest of them?’ He said, ‘Shuraih.’ He said, ‘then you are Abu Shuraih,’ and he supplicated for him and his son.


Grade: Sahih

ہانی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ وہ جب رسول اللہ ﷺ کے پاس آئے اور آپ نے لوگوں کو سنا کہ وہ ہانی کو ابوالحکم کی کنیت سے پکارتے تھے تو رسول اللہ ﷺ نے انہیں بلایا اور ان سے فرمایا: ”حکم تو اللہ ہے اور حکم کرنا بھی اسی کا کام ہے“، وہ بولے: میری قوم کے لوگوں کا جب کسی چیز میں اختلاف ہوتا ہے تو وہ میرے پاس چلے آتے ہیں، میں ان کے درمیان فیصلے کرتا ہوں اور دونوں فریق رضامند ہو جاتے ہیں۔ آپ نے فرمایا: ”اس سے بہتر کیا ہو سکتا ہے، تمہارے کتنے لڑکے ہیں؟“ وہ بولے: شریح، عبداللہ اور مسلم، آپ نے فرمایا: ”ان میں بڑا کون ہے؟“ وہ بولے: شریح، آپ ﷺ نے فرمایا: ”تو تم اب سے ابوشریح ہو“، پھر آپ نے ان کے لیے اور ان کے بیٹے کے لیے دعا کی۔

Haani (رضي الله تعالى عنه) se Riwayat hai ke woh jab Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas aaye aur aap ne logon ko suna ke woh Haani ko Abu-al-Hukm ki Kuniyat se pukarte the to Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unhen bulaya aur un se farmaya: "Hukm to Allah hai aur hukm karna bhi usi ka kaam hai", woh bole: meri qoum ke logon ka jab kisi cheez mein ikhtilaf hota hai to woh mere pas chale aate hain, mein un ke darmiyan faisle karta hoon aur dono fareeq raza-mand ho jaate hain. Aap ne farmaya: "Is se behtar kya ho sakta hai, tumhare kitne larkay hain?" woh bole: Shariah, Abdullah aur Muslim, aap ne farmaya: "in mein bara kon hai?" woh bole: Shariah, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "to tum ab se Abu-Shariah ho", phir aap ne un ke liye aur un ke bete ke liye dua ki.

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ، وَهُوَ ابْنُ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحٍ ‏{‏عَنْ أَبِيهِ،‏}‏ عَنْ شُرَيْحِ بْنِ هَانِئٍ، عَنْ أَبِيهِ، هَانِئٍ أَنَّهُ لَمَّا وَفَدَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَمِعَهُ وَهُمْ يَكْنُونَ هَانِئًا أَبَا الْحَكَمِ فَدَعَاهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لَهُ ‏"‏ إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَكَمُ وَإِلَيْهِ الْحُكْمُ فَلِمَ تُكَنَّى أَبَا الْحَكَمِ ‏"‏‏.‏ فَقَالَ إِنَّ قَوْمِي إِذَا اخْتَلَفُوا فِي شَىْءٍ أَتَوْنِي فَحَكَمْتُ بَيْنَهُمْ فَرَضِيَ كِلاَ الْفَرِيقَيْنِ‏.‏ قَالَ ‏"‏ مَا أَحْسَنَ مِنْ هَذَا فَمَا لَكَ مِنَ الْوُلْدِ ‏"‏‏.‏ قَالَ لِي شُرَيْحٌ وَعَبْدُ اللَّهِ وَمُسْلِمٌ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَمَنْ أَكْبَرُهُمْ ‏"‏‏.‏ قَالَ شُرَيْحٌ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَأَنْتَ أَبُو شُرَيْحٍ ‏"‏‏.‏ فَدَعَا لَهُ وَلِوَلَدِهِ‏.‏