50.
The Book of Seeking Refuge with Allah
٥٠-
كتاب الاستعاذة
27
Chapter: Seeking Refuge from the Trials of This World
٢٧
باب الاِسْتِعَاذَةِ مِنْ فِتْنَةِ الدُّنْيَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Sa'dun | Sa'd ibn Abi Waqqas al-Zuhri | Sahabi |
| Mus'abah ibn Sa'd | Musaab bin Sa'd Al-Zahri | Thiqah (Trustworthy) |
| Abd al-Malik ibn 'Umayr | Abd al-Malik ibn Umair al-Lakhmi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Abu Dawud | Abu Dawud al-Tayalisi | Trustworthy Hadith scholar, made some mistakes in Hadiths |
| Mahmud ibn Ghailan | Mahmud ibn Ghailan al-Adawi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| سَعْدٌ | سعد بن أبي وقاص الزهري | صحابي |
| مُصْعَبَ بْنَ سَعْدٍ | مصعب بن سعد الزهري | ثقة |
| عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ | عبد الملك بن عمير اللخمي | صدوق حسن الحديث |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| أَبُو دَاوُدَ | أبو داود الطيالسي | ثقة حافظ غلط في أحاديث |
| مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ | محمود بن غيلان العدوي | ثقة |
Sunan an-Nasa'i 5478
Mus'ab bin Sa'd narrated that Sa'd (رضي الله تعالى عنه) used to teach him these words, narrating from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) - ََّ داللَّهُمَّ إِّن ِّي أَعُوذُ بِّكَ مِّنَ الْبُخْلِّ وَأَعُوذُ بِّكَ مِّنَ الْجُبْنِّ وَأَعُوذُ بِّكَ مِّنْ أَنْ أُر ُِّّ وَأَعُوذُ بِّكَ مِّنْ فِّتْنَةِّ الدْ ذَلِّ الْعُمُرإِّلَى أَر ِّنْيَا وَعَذَابِّ الْقَبْر [O Allah, I seek refuge with You from miserliness, and I seek refuge with You from cowardice, and I seek refuge with You from reaching the age of senility, and I seek refuge in You from the trials of this world and the torment of the grave].
Grade: Sahih
مصعب بن سعد کہتے ہیں کہ سعد رضی اللہ عنہ انہیں دعا کے یہ کلمات سکھاتے اور انہیں نبی اکرم ﷺ سے روایت کرتے «اللہم إني أعوذ بك من البخل وأعوذ بك من الجبن وأعوذ بك من أن أرد إلى أرذل العمر وأعوذ بك من فتنة الدنيا وعذاب القبر» ”اے اللہ! میں بخل و کنجوسی سے تیری پناہ مانگتا ہوں، بزدلی سے تیری پناہ مانگتا ہوں اور اس بات سے پناہ مانگتا ہوں کہ میں لاچاری و مجبوری کی عمر کو پہنچوں، دنیا کے فتنے اور قبر کے عذاب سے تیری پناہ مانگتا ہوں“۔
Musaab bin Saad kehte hain ke Saad (رضي الله تعالى عنه)u unhen dua ke yeh kalmaat sikhaate aur unhen Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se riwayat karte «Allahumma inni aoozu bika min al-bukhli wa aoozu bika min al-jubni wa aoozu bika min an urda ila ardhul al-'umri wa aoozu bika min fitnat al-dunya wa 'adhab al-qabr» ”ay Allah! main bukhli o kanjosi se teri panaah maangta hoon, bazdli se teri panaah maangta hoon aur is baat se panaah maangta hoon ke main lachari o majburi ki umar ko pahuncho, duniya ke fitne aur qabr ke azab se teri panaah maangta hoon“.
أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، قَالَ سَمِعْتُ مُصْعَبَ بْنَ سَعْدٍ، قَالَ كَانَ سَعْدٌ يُعَلِّمُهُ هَؤُلاَءِ الْكَلِمَاتِ وَيَرْوِيهِنَّ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم " اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْبُخْلِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْجُبْنِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ أَنْ أُرَدَّ إِلَى أَرْذَلِ الْعُمُرِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الدُّنْيَا وَعَذَابِ الْقَبْرِ " .