50.
The Book of Seeking Refuge with Allah
٥٠-
كتاب الاستعاذة
41
Chapter: Seeking Refuge from Loss After Plenty
٤١
باب الاِسْتِعَاذَةِ مِنَ الْحَوْرِ بَعْدَ الْكَوْرِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdullah b. Sarjis al-Muzani | Abdullah ibn Sarjas al-Muzani | Companion |
| Asim | Asim al-Ahwal | Thiqah (Trustworthy) |
| Jarirun | Jarir ibn 'Abd al-Hamid al-Dabbi | Trustworthy |
| Ishaq ibn Ibrahim | Ishaq ibn Rahawayh al-Marwazi | Trustworthy Hadith Scholar, Imam |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَرْجِسَ | عبد الله بن سرجس المزني | صحابي |
| عَاصِمٍ | عاصم الأحول | ثقة |
| جَرِيرٌ | جرير بن عبد الحميد الضبي | ثقة |
| إِسْحَاق بْنُ إِبْرَاهِيمَ | إسحاق بن راهويه المروزي | ثقة حافظ إمام |
Sunan an-Nasa'i 5499
Abdullah bin Sarjis (رضي الله تعالى عنه) narrated that when the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) traveled, he would say - َِّ وَدَعْوَ ةِّ الْمْ رِّ بَعْدَ الْكَوْ رِّ وَكَآبَةِّ الْمُنْقَلَبِّ وَالْحَواللَّهُمَّ إِّن ِّي أَعُوذُ بِّكَ مِّنْ وَعْثَاءِّ السَّفَر ِّظْلُوم ِِّّ فِّي األَهْلِّ وَالْمَالِّ وَالْوَلَدوَ سُوءِّ الْمَنْظَر [O Allah, I seek refuge with You from the hardships of travel and the sorrows of return, from loss after plenty, from the supplication of the one who has been wronged, and seeing some calamity befall my family or wealth or child].
Grade: Sahih
عبداللہ بن سرجس رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ سفر کرتے تو کہتے تھے: «اللہم إني أعوذ بك من وعثاء السفر وكآبة المنقلب والحور بعد الكور ودعوة المظلوم وسوء المنظر في الأهل والمال والولد» ”اے اللہ! میں سفر پر جاتے وقت کی دشواری و پریشانی، لوٹنے کے وقت کے رنج و غم، خوشحالی کے بعد بدحالی اور مظلوم کی بد دعا سے اور گھر والوں، مال اور بچوں میں بری صورت حال سے تیری پناہ مانگتا ہوں“۔
Abdul-Allah bin Sarjis (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Rasool-Allah salla-Allahu alaihi wa sallam safar karte to kehte the: «Allahumma inni a'udhu bika min wa'thaa-is-safar wa ka'abat-il-munqalib wa-l-hurr ba'ad-al-kurr wa da'wat-il-mazlum wa su-i-l-manzar fi-l-ahl wa-l-mal wa-l-wald» “Aye Allah! Main safar par jaate waqt ki dushwari o pareshani, lautne ke waqt ke ranj o gham, khushhali ke baad bad-hali aur mazloom ki bad dua se aur ghar walon, maal aur bachon mein barri surat hal se teri panah mangta hun”.
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَرْجِسَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا سَافَرَ قَالَ " اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ وَعْثَاءِ السَّفَرِ وَكَآبَةِ الْمُنْقَلَبِ وَالْحَوْرِ بَعْدَ الْكَوْرِ وَدَعْوَةِ الْمَظْلُومِ وَسُوءِ الْمَنْظَرِ فِي الأَهْلِ وَالْمَالِ وَالْوَلَدِ " .