6.
The Book of the Times (of Prayer)
٦-
كتاب المواقيت


28
Chapter: Whoever Catches Up With A Rak'ah Of The Subh Prayer

٢٨
باب مَنْ أَدْرَكَ رَكْعَةً مِنْ صَلاَةِ الصُّبْحِ ‏

NameFameRank
Aisha Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq Sahabi
Urwa Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi Trustworthy, Jurist, Famous
al-Zuhri Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Yunus ibn Yazid Younus ibn Yazid al-Aylee Trustworthy
Ibn al-Mubarak Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness
Zakariya ibn 'Adi Zakariya ibn Adi al-Taymi Trustworthy and retentive
Muhammad ibn Rafiʻ Muhammad ibn Rafi' al-Qushayri Trustworthy

Sunan an-Nasa'i 551

It was narrated from Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) that the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) said : "Whoever catches up with a Rak'a of Fajr before the sun rises, then he has caught up with it; and whoever catches up with a Rak'a of 'Asr before the sun sets, then he has caught up with it."


Grade: Sahih

ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا:  جس نے سورج نکلنے سے پہلے فجر کی ایک رکعت پالی اس نے فجر پالی، اور جس نے سورج ڈوبنے سے پہلے عصر کی ایک رکعت پالی اس نے عصر پالی ۔

Am-ul-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Jis ne sooraj nikalne se pehle Fajr ki ek rakat pali us ne Fajr pali, aur jis ne sooraj dubne se pehle Asr ki ek rakat pali us ne Asr pali.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ عَدِيٍّ، قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنْ أَدْرَكَ رَكْعَةً مِنَ الْفَجْرِ قَبْلَ أَنْ تَطْلُعَ الشَّمْسُ فَقَدْ أَدْرَكَهَا وَمَنْ أَدْرَكَ رَكْعَةً مِنَ الْعَصْرِ قَبْلَ أَنْ تَغْرُبَ الشَّمْسُ فَقَدْ أَدْرَكَهَا ‏"‏ ‏.‏