51.
The Book of Drinks
٥١-
كتاب الأشربة
44
Chapter: Sins Genereated by Drinking Khamr, Such as Forsaking Salah, Murder and Committing Zina
٤٤
باب ذِكْرِ الآثَامِ الْمُتَوَلِّدَةِ عَنْ شُرْبِ الْخَمْرِ، مِنْ تَرْكِ الصَّلَوَاتِ وَمِنْ قَتْلِ النَّفْسِ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ وَمِنْ وُقُوعٍ عَلَى الْمَحَارِمِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Mujahid | Mujahid ibn Jabr al-Qurashi | Trustworthy Imam in Tafsir and knowledge |
| Fudayin | Al-Fudayl ibn 'Amr al-Faqimi | Trustworthy |
| Al-'Ala' wa huwa ibn al-Musayyib | Alaa ibn Al-Musayyab Al-Kahili | Trustworthy |
| Yahya ibn Abd al-Malik | Yahya ibn Abd al-Malik al-Khuzai | Thiqah (Trustworthy) |
| Surayj ibn Yunus | Sarij ibn Yunus al-Marwazi | Trustworthy |
| Abu Bakr ibn Ali | Ahmad ibn Ali al-Umawi | Trustworthy Hafiz |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| مُجَاهِدٍ | مجاهد بن جبر القرشي | ثقة إمام في التفسير والعلم |
| فُضَيْلٍ | الفضيل بن عمرو الفقيمي | ثقة |
| الْعَلَاءِ وَهُوَ ابْنُ الْمُسَيَّبِ | العلاء بن المسيب الكاهلي | ثقة |
| يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ | يحيى بن عبد الملك الخزاعي | ثقة |
| سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ | سريح بن يونس المروروذي | ثقة |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ عَلِيٍّ | أحمد بن علي الأموي | ثقة حافظ |
Sunan an-Nasa'i 5668
Ibn Umar ( رضي اللهتعالی عنہ) narrated, ‘whoever drinks Khamr and does not get intoxicated, his Salah will not be accepted so long as any trace of it remains in his belly or his veins, and if he dies, he will die a Kafir. If he becomes intoxicated his Salah will not be accepted for 40 nights, and if he dies during them, he will die a Kafir.’ Yazid bin Abi Ziyad contradicted him.
Grade: Sahih
عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ جس نے شراب پی اور اسے نشہ ( گرچہ ) نہیں ہوا، جب تک اس کا ایک قطرہ بھی اس کے پیٹ یا اس کی رگوں میں باقی رہے گا ۱؎ اس کی کوئی نماز قبول نہیں ہو گی، اور اگر وہ مر گیا تو کافر کی موت مرے گا ۲؎، اور اگر اسے نشہ ہو گیا تو اس کی نماز چالیس دن تک قبول نہیں ہو گی، اور اگر وہ اسی حالت میں مر گیا تو وہ کافر کی موت مرے گا۔
Abdul-Allah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke jis ne sharab pee aur use nasha (garcha) nahin hua, jab tak is ka ek qatra bhi is ke pet ya is ki ragon mein baqi rahega 1 is ki koi namaz qabool nahin hogi, aur agar woh mar gaya to kaafir ki maut marega 2 , aur agar use nasha ho gaya to is ki namaz chaalis din tak qabool nahin hogi, aur agar woh usi halat mein mar gaya to woh kaafir ki maut marega.
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنِ الْعَلاَءِ، - وَهُوَ ابْنُ الْمُسَيَّبِ - عَنْ فُضَيْلٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ فَلَمْ يَنْتَشِ لَمْ تُقْبَلْ لَهُ صَلاَةٌ مَادَامَ فِي جَوْفِهِ أَوْ عُرُوقِهِ مِنْهَا شَىْءٌ وَإِنْ مَاتَ مَاتَ كَافِرًا وَإِنِ انْتَشَى لَمْ تُقْبَلْ لَهُ صَلاَةٌ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً وَإِنْ مَاتَ فِيهَا مَاتَ كَافِرًا . خَالَفَهُ يَزِيدُ بْنُ أَبِي زِيَادٍ .