51.
The Book of Drinks
٥١-
كتاب الأشربة
48
Chapter: Reports Used by Those Who Permit the Drinking of Intoxicants
٤٨
باب ذِكْرِ الأَخْبَارِ الَّتِي اعْتَلَّ بِهَا مَنْ أَبَاحَ شَرَابَ الْمُسْكِرِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Simakin | Sumakh ibn Harb Az-Zuhli | Truthful, poor memory, changed later in life, his narration from Ikrimah is confusing |
| Abu ʿAwāna | Al-Wahb ibn Abdullah al-Yashkuri | Trustworthy, Upright |
| Ibrahim bin Hajjaj | Ibrahim ibn al-Hajjaj al-Sami | Trustworthy |
| Abu Bakr ibn Ali | Ahmad ibn Ali al-Umawi | Trustworthy Hafiz |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| سِمَاكٍ | سماك بن حرب الذهلي | صدوق سيء الحفظ, تغير بآخره وروايته عن عكرمة مضطربة |
| أَبُو عَوَانَةَ | الوضاح بن عبد الله اليشكري | ثقة ثبت |
| إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَجَّاجٍ | إبراهيم بن الحجاج السامي | ثقة |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ عَلِيٍّ | أحمد بن علي الأموي | ثقة حافظ |
Sunan an-Nasa'i 5679
Simak narrated from Qirsafah, one of their womenfolk that Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) said, ‘drink but do not become intoxicated.’ Imam Abu Abdur-Raham (An-Nasa’i) said, ‘this too is not confirmed. We do not know who this Qirsafah is, and the well-known view of Ummul Momineen Aisha ( رضي الله تعالى عنها) is different from what Qirsafah narrated from her.
Grade: Da'if
ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ شراب پیو، لیکن ( اس حد تک کہ ) مست نہ ہو جاؤ۔ ابوعبدالرحمٰن ( نسائی ) کہتے ہیں: یہ بھی ثابت نہیں ہے اور قرصافہ یہ کون ہے؟ ہمیں نہیں معلوم اور عائشہ رضی اللہ عنہا سے منقول جو مشہور بات ہے وہ اس کے برعکس ہے جو قرصافہ نے ان سے روایت کی ہے۔
Umme-ul-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke sharab piyo, lekin (is had tak ke) mast na ho jao. Abu Abdur Rahman (Nasa'i) kehte hain: yeh bhi sabit nahi hai aur Qursafa yeh kon hai? Hamein nahi maloom aur Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se manqool jo mashhoor baat hai woh is ke baraks hai jo Qursafa ne un se riwayat ki hai.
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ أَنْبَأَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَجَّاجٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ قُرْصَافَةَ، - امْرَأَةٌ مِنْهُمْ - عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتِ اشْرَبُوا وَلاَ تَسْكَرُوا . قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَهَذَا أَيْضًا غَيْرُ ثَابِتٍ وَقُرْصَافَةُ هَذِهِ لاَ نَدْرِي مَنْ هِيَ وَالْمَشْهُورُ عَنْ عَائِشَةَ خِلاَفُ مَا رَوَتْ عَنْهَا قُرْصَافَةُ .