6.
The Book of the Times (of Prayer)
٦-
كتاب المواقيت


53
Chapter: Concerning One Who Sleeps And Misses A Prayer

٥٣
باب فِيمَنْ نَامَ عَنْ صَلاَةٍ

Sunan an-Nasa'i 615

It was narrated that Abu Qatadah (رضي الله تعالى عنه) said: "They told the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) that they had slept and missed the prayer. He said: 'There is no negligence when one sleeps, rather negligence is when one is awake. If any one of you forgets a prayer or sleeps and misses it, let him pray it when he remembers it.'"


Grade: Sahih

ابوقتادہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ لوگوں نے نمازوں سے اپنے سو جانے کے متعلق نبی اکرم ﷺ سے ذکر کیا، تو آپ ﷺ نے فرمایا:  نیند کی حالت میں کوئی تقصیر  ( کمی )  نہیں ہے ، تقصیر  ( کمی )  تو جاگنے میں ہے  ( کہ جاگتا ہو اور نماز نہ پڑھے یہاں تک کہ وقت گزر جائے ) ، تو جب تم میں سے کوئی آدمی نماز بھول جائے، یا اس سے سو جائے تو جب یاد آئے اسے پڑھ لے ۔

Aboo Qatadah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke logon ne namazon se apne soo jaane ke mutaliq Nabi e Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se zikr kiya, to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Neend ki halat mein koi taqseer ( kami ) nahin hai, taqseer ( kami ) to jaagne mein hai ( ke jagta ho aur namaz nahin padhe yaha tak ke waqt guzar jaaye ), to jab tum mein se koi aadmi namaz bhool jaaye, ya us se soo jaaye to jab yaad aaye usse padh le.

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَبَاحٍ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، قَالَ ذَكَرُوا لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَوْمَهُمْ عَنِ الصَّلاَةِ فَقَالَ ‏"‏ إِنَّهُ لَيْسَ فِي النَّوْمِ تَفْرِيطٌ إِنَّمَا التَّفْرِيطُ فِي الْيَقَظَةِ فَإِذَا نَسِيَ أَحَدُكُمْ صَلاَةً أَوْ نَامَ عَنْهَا فَلْيُصَلِّهَا إِذَا ذَكَرَهَا ‏"‏ ‏.‏