7.
The Book of the Adhan (The Call to Prayer)
٧-
كتاب الأذان
26
Chapter: The Adhan For One Who Is Praying Alone
٢٦
باب الأَذَانِ لِمَنْ يُصَلِّي وَحْدَهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Uqba ibn 'Amir | Uqbah ibn Amr al-Juhani | Companion |
| Aba 'Ushana al-Ma'afiri | Hayy ibn Yu'man al-Ma'afiri | Trustworthy |
| Amru ibn al-Harith | Amr ibn al-Harith al-Ansari | Trustworthy jurist, scholar, and memorizer |
| Ibn Wahb | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
| Muhammad ibn Salama | Muhammad ibn Salama al-Muradi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ | عقبة بن عامر الجهني | صحابي |
| أَبَا عُشَّانَةَ الْمَعَافِرِيَّ | حي بن يؤمن المعافري | ثقة |
| عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ | عمرو بن الحارث الأنصاري | ثقة فقيه حافظ |
| ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
| مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ | محمد بن سلمة المرادي | ثقة ثبت |
Sunan an-Nasa'i 666
It was narrated that 'Uqbah bin 'Amir (رضئ للا تعالی عنہ) said : "I heard the Apostle of Allah (صلى للا عليه و آله وسلم) say : 'Your Lord is pleased with a shepherd high in the mountains who calls the Adhan for the prayer, and prays. Allah says : 'Look at this servant of Mine; he calls the Adhan and Iqamah for the prayer and fears Me. I have forgiven My servant and admitted him to Paradise.'"
Grade: Sahih
عقبہ بن عامر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے سنا: تمہارا رب اس بکری کے چرواہے سے خوش ہوتا ہے جو پہاڑ کی چوٹی کے کنارے پر اذان دیتا اور نماز پڑھتا ہے، اللہ عزوجل فرماتا ہے: دیکھو میرے اس بندے کو یہ اذان دے رہا ہے اور نماز قائم کر رہا ہے، یہ مجھ سے ڈرتا ہے، میں نے اپنے ( اس ) بندے کو بخش دیا، اور اسے جنت میں داخل کر دیا ہے ۔
Aqba bin Aamir (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke mein ne rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmate suna: Tumhara rab is bakri ke charwahe se khush hota hai jo pahad ki choti ke kinare par azan deta aur namaz padhta hai, Allah azwajal farmata hai: Dekho mere is bande ko yeh azan de raha hai aur namaz qaim kar raha hai, yeh mujh se darta hai, main ne apne (is) bande ko bakhsh diya, aur ise jannat mein daakhil kar diya hai.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، أَنَّ أَبَا عُشَّانَةَ الْمَعَافِرِيَّ، حَدَّثَهُ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " يَعْجَبُ رَبُّكَ مِنْ رَاعِي غَنَمٍ فِي رَأْسِ شَظِيَّةِ الْجَبَلِ يُؤَذِّنُ بِالصَّلاَةِ وَيُصَلِّي فَيَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ انْظُرُوا إِلَى عَبْدِي هَذَا يُؤَذِّنُ وَيُقِيمُ الصَّلاَةَ يَخَافُ مِنِّي قَدْ غَفَرْتُ لِعَبْدِي وَأَدْخَلْتُهُ الْجَنَّةَ " .