1.
The Book of Purification
١-
كتاب الطهارة


60
Chapter: The Intention For Wudu'

٦٠
باب النِّيَّةِ فِي الْوُضُوءِ ‏‏

NameFameRank
Umar ibn al-Khattab Umar ibn al-Khattab al-'Adawi Sahabi
Alqama ibn Waqas Alqamah ibn Waqas al-Atawari Thiqah Thabat
Muhammad ibn Ibrahim Muhammad bin Ibrahim Al-Qurashi Trustworthy
Yahya ibn Sa'id Yahya ibn Sa'id al-Ansari Trustworthy, Firm
Abdullah ibn al-Mubarak Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness
Suleiman ibn Mansur Sulaiman ibn Mansur al-Balkhi Thiqah (Reliable)
Malikun Malik ibn Anas al-Asbahi Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous
Ibn al-Qasim Abd al-Rahman ibn al-Qasim al-'Utqi Trustworthy
wal-Harith ibn Miskin Al-Harith ibn Miskin al-Umawi Trustworthy, Reliable
Hammadin Hammad ibn Zayd al-Azdi Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous
Yahya ibn Habib ibn 'Arabi Yahya ibn Habib al-Harithi Trustworthy

Sunan an-Nasa'i 75

It was narrated that Hadhrat Umar bin Al-Khattab (رضي الله تعالى عنه) said : "The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said: 'Actions are only done with intentions, and every man shall have what he intended. Thus he whose emigration was for Allah (جَلَّ ذُو) and His Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), his emigration was for Allah ( ََّّ وَ جَلعَز) and His Apostle ( صلىہللا عليه و آله وسلم), and he whose emigration was to achieve some worldly benefit or to take some woman in marriage, his emigration was for that which he intended."


Grade: Sahih

عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا:  اعمال کا دارومدار نیتوں پر ہے، آدمی کے لیے وہی چیز ہے جس کی اس نے نیت کی، تو جس نے اللہ اور اس کے رسول کی طرف ہجرت کی تو اس کی ہجرت اللہ اور اس کے رسول کی طرف ہو گی، اور جس نے دنیا کے حصول یا کسی عورت سے شادی کرنے کی غرض سے ہجرت کی تو اس کی ہجرت اسی چیز کے واسطے ہو گی جس کے لیے اس نے ہجرت کی  ۔

Umar bin Khatab (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Amal ka daromdar niyaton per hai, aadmi ke liye wahi cheez hai jis ki us ne niyat ki, to jis ne Allah aur us ke Rasool ki taraf hijrat ki to us ki hijrat Allah aur us ke Rasool ki taraf hogi, aur jis ne duniya ke hasil ya kisi aurat se shadi karne ki gharaz se hijrat ki to us ki hijrat usi cheez ke wastay hogi jis ke liye us ne hijrat ki 1؎.

أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبِ بْنِ عَرَبِيٍّ، عَنْ حَمَّادٍ، وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ، حَدَّثَنِي مَالِكٌ، ح وَأَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَقَّاصٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، - رضى الله عنه - قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّمَا الأَعْمَالُ بِالنِّيَّةِ وَإِنَّمَا لاِمْرِئٍ مَا نَوَى فَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ إِلَى اللَّهِ وَإِلَى رَسُولِهِ فَهِجْرَتُهُ إِلَى اللَّهِ وَإِلَى رَسُولِهِ وَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ إِلَى دُنْيَا يُصِيبُهَا أَوِ امْرَأَةٍ يَنْكِحُهَا فَهِجْرَتُهُ إِلَى مَا هَاجَرَ إِلَيْهِ ‏"‏ ‏.‏