11.
The Book of the Commencement of the Prayer
١١-
كتاب الافتتاح


69
Chapter: The virtue of reciting "Say: He is Allah, (the) One"

٦٩
باب الْفَضْلِ فِي قِرَاءَةِ ‏{‏ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ‏}‏

Sunan an-Nasa'i 993

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) sent a man on a campaign, and he used to recite to his companions when leading them in prayer, and would conclude with ٌَّ ُ أَحَدقُلْ هُوَ َّللا [Say: He is Allah, (the) One] (Sura Al-Ikhlas). When they returned, they told the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) about that. He said, ‘ask him why he did that’. So, they asked him, and he said, ‘because it is a description of the Most Merciful, the Mighty and Sublime, and I love to recite it’. The Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘tell him that Allah, the Mighty and Sublime, loves him’.


Grade: Sahih

ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ایک شخص کو لشکر کی ایک ٹکری کا امیر بنا کر بھیجا، وہ اپنے ساتھیوں کو نماز پڑھایا کرتا تھا، اور قرأت «‏قل هو اللہ أحد» پر ختم کرتا تھا، جب لوگ لوٹ کر واپس آئے، تو لوگوں نے رسول اللہ ﷺ سے اس کا ذکر کیا، آپ ﷺ نے فرمایا:  ان سے پوچھو، وہ ایسا کیوں کرتے تھے؟  ان لوگوں نے ان سے پوچھا: انہوں نے کہا: یہ رحمن عزوجل کی صفت ہے، اس لیے میں اسے پڑھنا پسند کرتا ہوں، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا:  تم لوگ اسے بتا دو کہ اللہ عزوجل بھی اسے پسند کرتا ہے ۔

Am al-Mumineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se riwayat hai ke Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ek shakhs ko lashkar ki ek takri ka ameer bana kar bheja, woh apne sathiyon ko namaz padhaya karta tha, aur qiraat «‏Qul hu Allah Ahad» par khatam karta tha, jab log loot kar wapas aaye, to logoon ne Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) se is ka zikr kiya, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya:  un se poochho, woh aisa kyun karte the?  un logoon ne un se poocha: unhon ne kaha: yeh Rahman عزوجل ki sifat hai, is liye main isse padhna pasand karta hoon, Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya:  tum log isse bata do ke Allah عزوجل bhi isse pasand karta hai.

أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلاَلٍ، أَنَّ أَبَا الرِّجَالِ، مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَهُ عَنْ أُمِّهِ، عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعَثَ رَجُلاً عَلَى سَرِيَّةٍ فَكَانَ يَقْرَأُ لأَصْحَابِهِ فِي صَلاَتِهِمْ فَيَخْتِمُ بِـ ‏{‏ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ‏}‏ فَلَمَّا رَجَعُوا ذَكَرُوا ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ سَلُوهُ لأَىِّ شَىْءٍ فَعَلَ ذَلِكَ ‏"‏ ‏.‏ فَسَأَلُوهُ فَقَالَ لأَنَّهَا صِفَةُ الرَّحْمَنِ عَزَّ وَجَلَّ فَأَنَا أُحِبُّ أَنْ أَقْرَأَ بِهَا ‏.‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَخْبِرُوهُ أَنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يُحِبُّهُ ‏"‏ ‏.‏