Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with him) narrates: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) stopped between the two Jamarat (stone pillars) on the Day of Sacrifice during his Hajj and said: "This is the Day of Hajj-e-Akbar (the Greatest Hajj)."
Grade: Da'if
سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں: رسول اللہ ﷺ نحر کے دن اپنے حج میں دو جمروں کے درمیان ٹھہرے پھر فرمایا: ”یہ حج اکبر کا دن ہے۔“
Sayyidna Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a kahte hain: Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Nahar ke din apne Hajj mein do Jamron ke darmiyaan thahre phir farmaya: "Yeh Hajj Akbar ka din hai."
حَدَّثَنَا مُفَضَّلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَنَدِيُّ أَبُو سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ زِيَادٍ اللَّحْجِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبُو قُرَّةَ مُوسَى بْنُ طَارِقٍ ، قَالَ: ذَكَرَ زَمْعَةُ بْنُ صَالِحٍ ، عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ عَطَاءٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ،" أَنَّهُ وَقَفَ بَيْنَ الْجَمْرَتَيْنِ فِي الْحَجَّةِ الَّتِي حَجَّ، وَذَلِكَ يَوْمَ النَّحْرِ، فَقَالَ: هَذَا يَوْمُ الْحَجِّ الأَكْبَرِ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ يَعْقُوبَ، إِلا زَمْعَةُ، تَفَرَّدَ بِهِ أَبُو قُرَّةَ