12.
Statement of Hajj and Umrah
١٢-
بیان الحج والعمرة
Description of Hajj al-Akbar (the greater pilgrimage)
بيان الحج الأكبر
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
nāfi‘in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
ya‘qūb bn ‘aṭā’in | Yaqub ibn 'Ata' al-Hijazi | Weak in Hadith |
zam‘ah bn ṣāliḥin | Zama'a ibn Salih al-Yamani | Weak in Hadith |
abū qurrah mūsá bn ṭāriqin | Musa ibn Tariq al-Yamani | Trustworthy |
‘alī bn zīādin al-laḥjī | Ali bin Ziyad Al-Lahiji | Trustworthy |
mufaḍḍal bn muḥammadin al-janadī abū sa‘īdin | Al-Mufaḍḍal ibn Muḥammad al-Sha'bī | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
يَعْقُوبَ بْنِ عَطَاءٍ | يعقوب بن عطاء الحجازي | ضعيف الحديث |
زَمْعَةُ بْنُ صَالِحٍ | زمعة بن صالح اليماني | ضعيف الحديث |
أَبُو قُرَّةَ مُوسَى بْنُ طَارِقٍ | موسى بن طارق اليماني | ثقة |
عَلِيُّ بْنُ زِيَادٍ اللَّحْجِيُّ | علي بن زياد اللحجي | ثقة |
مُفَضَّلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَنَدِيُّ أَبُو سَعِيدٍ | المفضل بن محمد الشعبى | ثقة |
Al-Mu'jam al-Saghir 460
Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with him) narrates: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) stopped between the two Jamarat (stone pillars) on the Day of Sacrifice during his Hajj and said: "This is the Day of Hajj-e-Akbar (the Greatest Hajj)."
Grade: Da'if
سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں: رسول اللہ ﷺ نحر کے دن اپنے حج میں دو جمروں کے درمیان ٹھہرے پھر فرمایا: ”یہ حج اکبر کا دن ہے۔“
Sayyidna Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a kahte hain: Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Nahar ke din apne Hajj mein do Jamron ke darmiyaan thahre phir farmaya: "Yeh Hajj Akbar ka din hai."
حَدَّثَنَا مُفَضَّلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَنَدِيُّ أَبُو سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ زِيَادٍ اللَّحْجِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبُو قُرَّةَ مُوسَى بْنُ طَارِقٍ ، قَالَ: ذَكَرَ زَمْعَةُ بْنُ صَالِحٍ ، عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ عَطَاءٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ،" أَنَّهُ وَقَفَ بَيْنَ الْجَمْرَتَيْنِ فِي الْحَجَّةِ الَّتِي حَجَّ، وَذَلِكَ يَوْمَ النَّحْرِ، فَقَالَ: هَذَا يَوْمُ الْحَجِّ الأَكْبَرِ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ يَعْقُوبَ، إِلا زَمْعَةُ، تَفَرَّدَ بِهِ أَبُو قُرَّةَ