Khuraim bin Faatik Asadi (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Khuraim is a handsome young man, it is better that he cuts his hair and keeps his lower garment (above the ankles)." Khuraim (may Allah be pleased with him) said: Since then, my hair has never gone past my earlobes, and my lower garment has never extended beyond my ankles.
Grade: Da'if
سیدنا خریم بن فاتک اسدی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”خریم اچھا جوان ہے، بہتر ہے کہ وہ اپنے بال کٹائے اور تہبند (ٹخنوں سے) اوپر رکھے۔“ سیدنا خریم رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: پھر کبھی میرے بال کانوں سے آگے نہیں گزرے، اور میری تہبند میری ایڑی سے آگے نہیں بڑھی۔
Sayyina Kharim bin Faatik Asadi (رضي الله تعالى عنه) kehte hain: Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Kharim achha jawan hai, behtar hai ki woh apne baal kataaye aur tehband (takhnon se) upar rakhe." Sayyina Kharim (رضي الله تعالى عنه) kehte hain: phir kabhi mere baal kaanon se aage nahin guzre, aur meri tehband meri eri se aage nahin barhi.
حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ أَبُو مَعْشَرٍ الْحَرَّانِيُّ ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَبُو الْفَضْلِ الْحَرَّانِيُّ ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ ، حَدَّثَنَا الْمَسْعُودِيُّ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ ، عَنْ أَيْمَنَ بْنِ خُرَيْمِ بْنِ فَاتِكٍ الأَسَدِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:"نِعْمَ الْفَتَى خُرَيْمُ، لَوْ قَصَّ مِنْ شَعْرِهِ، وَرَفَعَ مِنْ إِزَارِهِ، قَالَ خُرَيْمٌ: فَلَمْ يُجَاوِزُ شَعْرِي أُذُنِي، وَلا إِزَارِي عَقِبِي، مُنْذُ قَالَ ذَلِكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ، إِلا الْمَسْعُودِيُّ تَفَرَّدَ، بِهِ يُونُسُ