31.
Statement of Softening Hearts
٣١-
بیان تلیين القلوب
Description of the accountability of three types of people on Judgment Day
بيان محاسبة ثلاثة أنواع من الناس يوم القيامة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aba Hurayra | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Saeedan ibn Abi Sa'id al-Maqburi | Sa'eed ibn Abi Sa'eed al-Maqburi | Trustworthy |
| Isma'il b. Umayya | Ismail ibn Umayya al-Umawi | Trustworthy, حافظ, ثبت |
| Yahya ibn Sulaym al-Taifi | Yahya ibn Sulaym al-Ta'ifi | Saduq (truthful) Sayyi' al-Hifz (poor memory) |
| Muhammad ibn Hatim al-Jarjara'i Hubbi al-'Abid | Muhammad ibn Hatim al-Jurjani | Trustworthy |
| Muhammad ibn al-Khidr al-Raqqi | Muhammad ibn al-Khadir al-Raqqi | Unknown |
Al-Mu'jam al-Saghir 1037
Narrated Abu Huraira: I heard Allah's Messenger (ﷺ) saying, "I will be an opponent to three types of people on the Day of Resurrection: 1. A person who made a covenant with me (in the life of the world) and broke it. 2. A person who sold a free person (as a slave) and ate his price. 3. And, a person who employed a laborer and got the full work done by him but did not pay him his wages."
Grade: Sahih
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: میں نے رسول اللہ ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا: ”تین آدمیوں سے قیامت کے روز میں جھگڑا کروں گا، ایک وہ آدمی جس نے مجھے اللہ کا وعدہ دیا پھر دھوکا کیا، ایک وہ آدمی جس نے ایک آزاد آدمی کو بیچ کر اس کی قیمت کھا لی، ایک وہ جس نے ایک مزدور لیا تو اس سے کام پورا لے لیا مگر مزدوری پوری نہ دی۔“
Sayyidna Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) kahte hain: mein ne Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate huye suna: "Teen aadmiyon se qayamat ke roz mein jhagda karunga, ek wo aadmi jis ne mujhe Allah ka wada diya phir dhoka kiya, ek wo aadmi jis ne ek aazaad aadmi ko beech kar us ki qeemat kha li, ek wo jis ne ek mazdoor liya to us se kaam poora le liya magar mazdoori poori na di."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْخَضِرِ الرَّقِّيُّ ، بِالرَّقَّةِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ الْجَرْجَرَائِيُّ حُبِّيَ الْعَابِدُ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمٍ الطَّائِفِيُّ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ ، قَالَ: سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيَّ ، يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ ، يَقُولُ: سَمِعَتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ:"ثَلاثَةٌ أَنَا خَصْمُهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَمَنْ كُنْتُ خَصْمَهُ خَصَمْتُهُ: رَجُلٌ أَعْطَانِي ثُمَّ غَدَرَ يَعْنِي عَهْدَ اللَّهِ، وَرَجُلٌ بَاعَ حُرًّا فَأَكَلَ ثَمَنَهُ، وَرَجُلٌ اسْتَأْجَرَ أَجِيرًا فَاسْتَوْفَى حَقَّهُ وَلَمْ يُوَفِّهِ أَجْرَهُ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنِ الْمَقْبُرِيِّ، إِلا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ، تَفَرَّدَ بِهِ يَحْيَى بْنُ سُلَيْمٍ