32.
Statement of Repentance and Seeking Forgiveness
٣٢-
بیان التوبة والاستغفار


Description of encouraging supplication with sincerity and determination

بيان تحريض على الدعاء بالإصرار والعزيمة

Al-Mu'jam al-Saghir 1065

Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "Let none of you say, 'O Allah, forgive me if You will.' But let him be resolute in his supplication, for verily, there is none who can compel Allah."


Grade: Sahih

سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا: ”کوئی بھی تم میں سے یہ نہ کہے کہ اے اللہ! اگر چاہو تو مجھے معاف کر دے۔ بلکہ اپنا سوال بختگی سے کرے کیونکہ اللہ کو مجبور کرنے والا کوئی نہیں۔“

Sayyidina Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Koi bhi tum mein se ye na kahe ki aye Allah! Agar chaho to mujhe maaf kar de. Balke apna sawal bakhtagi se kare kyunki Allah ko majboor karne wala koi nahi.”

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَارُودِيِّ الأَصْبَهَانِيُّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِصَامِ بْنِ يَزِيدَ جَبَّرٌ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنِ الأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ : عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:"لا يَقُولُنَّ أَحَدُكُمُ: اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي إِنْ شِئْتَ، وَلَكِنْ لِيَعْزِمْ فِي الْمَسْأَلَةِ، فَإِنَّهُ لا مُكْرِهَ لَهُ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنِ الأَعْمَشِ، إِلا سُفْيَانُ، وَلا عَنْ سُفْيَانَ، إِلا جَبَّرٌ