35.
Statement of Intercession
٣٥-
بیان الشفاعة


Description of Prophet Muhammad's intercession on Judgment Day

بيان شفاعة النبي صلى الله عليه وسلم في يوم القيامة

Al-Mu'jam al-Saghir 1096

Sayyiduna Abu Musa Ash'ari, may Allah be pleased with him, narrated that we were with the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, in a battle. When we woke up, the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, was not there. We started searching for him. We were in that state when we heard the sound of a millstone grinding. So, we went near that sound and there was the Prophet, peace and blessings be upon him. We said: “O Messenger of Allah! You get up from your bed and we are also around you, but you do not even wake anyone of us up, while we are in the enemy's land?” The Prophet, peace and blessings be upon him, said: “An angel bringing a message from Allah, the Exalted, came to me. Then he gave me the choice between two things: either Allah, the Exalted, would admit half of my Ummah (nation) into Paradise or grant me the opportunity of intercession (Shafa'ah). So, I chose intercession." Abu Musa, may Allah be pleased with him, said: “O Messenger of Allah! Pray to Allah, the Exalted, to make me among those who will be granted intercession." So, the Prophet, peace and blessings be upon him, prayed: “O Allah! Include Abu Musa among those who will be granted intercession." Then another one started saying: “Pray for me too.” So, the Prophet, peace and blessings be upon him, said: “The second one is like the first.” Then another one said, and when more people gathered, the Prophet, peace and blessings be upon him, said: “My intercession will be for every person who bears witness that there is no deity worthy of worship but Allah and that Muhammad is the Messenger of Allah."


Grade: Sahih

سیدنا ابوموسیٰ رضی اللہ عنہ روایت کرتے ہیں کہ ہم آنحضرت ﷺ کے ساتھ ایک جنگ میں تھے، تو جب ہم بیدار ہوئے تو رسول اللہ ﷺ موجود نہیں تھے، ہم انہیں تلاش کرنے لگے، ہم اسی حال میں تھے کہ ہم نے چکی رگڑنے کی آواز سنی تو ہم اس آواز کے پاس چلے گئے، وہاں نبی ﷺ موجود تھے تو ہم نے کہا: یا رسول اللہ ﷺ ! آپ اپنے بستر سے اٹھتے ہیں اور ہم بھی آپ کے آس پاس ہوتے ہیں، پھر آپ ہم میں سے کسی کو بیدار بھی نہیں کرتے، حالانکہ ہم دشمن کی سرزمین میں ہیں؟ آپ ﷺ نے فرمایا: ”میرے پاس اللہ تعالیٰ کی طرف سے ایک پیغام لانے والا آیا، پھر اس نے مجھے دو باتوں میں اختیار دیا، یا تو میری نصف امّت کو اللہ تعالیٰ جنّت میں داخل کر دے یا سفارش کا موقع عطا فرمائے گا۔ تو میں نے سفارش کو پسند کر لیا۔“ ابوموسیٰ رضی اللہ عنہ نے کہا: یا رسول اللہ ﷺ ! دعا کریں اللہ تعالیٰ مجھے بھی سفارش والوں میں کر دے، تو آپ ﷺ نے دعا کی: ”اے اللہ! ابوموسیٰ کو بھی سفارش والوں میں داخل فرما دے۔“ پھر ایک اور کہنے لگے: میرے لیے بھی دعا کریں، تو آپ ﷺ نے فرمایا: ”دوسرا بھی اسی طرح ہے۔“ پھر ایک اور نے کہا، تو جب زیادہ لوگ ہو گئے تو آپ ﷺ نے فرمایا: ”میری سفارش ہر اس شخص کے لیے ہوگی جو لا الہ الا اللہ اور محمد رسول اللہ ﷺ کی شہادت دیتا ہو۔“

Sayyidna Abu Musa (رضي الله تعالى عنه) riwayat karte hain ki hum Aanhazarat (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath ek jang mein the, to jab hum bedar hue to Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) maujood nahin the, hum unhen talaash karne lage, hum isi hal mein the ki humne chakki ragarne ki aawaz suni to hum us aawaz ke paas chale gaye, wahan Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) maujood the to humne kaha: Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)! Aap apne bistar se uthte hain aur hum bhi aap ke aas paas hote hain, phir aap hum mein se kisi ko bedar bhi nahin karte, halanki hum dushman ki sarzameen mein hain? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Mere paas Allah Ta'ala ki taraf se ek paigham laane wala aaya, phir usne mujhe do baaton mein ikhtiyar diya, ya to meri nisf ummat ko Allah Ta'ala Jannat mein dakhil kar de ya sifarish ka mauqa ata farmayega. To mainne sifarish ko pasand kar liya." Abu Musa (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)! Dua karen Allah Ta'ala mujhe bhi sifarish walon mein kar de, to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne dua ki: "Aye Allah! Abu Musa ko bhi sifarish walon mein dakhil farma de." Phir ek aur kehne lage: Mere liye bhi dua karen, to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Dusra bhi isi tarah hai." Phir ek aur ne kaha, to jab zyada log ho gaye to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Meri sifarish har us shakhs ke liye hogi jo la ilaha illallah aur Muhammad Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki shahadat deta ho."

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ هَارُونَ الْحَلَبِيُّ الْمِصِّيصِيُّ ، بِالْمَصِّيصَةِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُسْنَدِيُّ ، حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ أَسْلَمَ الْعَدَوِيُّ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلالٍ ، عَنِ ابْنِ بُرْدَةَ ، عَنْ أَبِي مُوسَى ، قَالَ: كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ فِي غَزَاةٍ، فَاسْتَيْقَظْنَا وَلَيْسَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ، فَقُلْنَا: نَطْلُبُهُ، فَإِنَّا عَلَى ذَلِكَ إِذْ سَمِعْنَا صَوْتًا كَهَدِيرِ الرَّحَا، فَأَتَيْنَا الصَّوْتَ فَإِذَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ، فَقُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ،" تَقُومُ مِنْ فِرَاشِكِ وَنَحْنُ حَوْلَكَ وَلا تُوقِظُ أَحَدًا مِنَّا وَنَحْنُ بِأَرْضِ الْعَدُوِّ، فَقَالَ: إِنَّهُ أَتَانِي آتٍ مِنْ رَبِّي فَخَيَّرْنِي بَيْنَ أَنْ يَدْخُلَ نِصْفُ أُمَّتِي الْجَنَّةَ أَوِ الشَّفَاعَةِ، فَاخْتَرْتُ الشَّفَاعَةَ، فَقَالَ أَبُو مُوسَى: فَقُلْتُ ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْ أَهْلِ الشَّفَاعَةِ، فَقَالَ: اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ مِنْ أَهْلِهَا، ثُمَّ قَالَ آخَرُ، فَقَالَ آخَرُ، ثُمَّ قَالَ آخَرُ، فَلَمَّا كَثُرُوا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ: شَفَاعَتِي لِمَنْ شَهِدَ أَنْ لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ يُونُسَ، إِلا سَهْلٌ