36.
Statement of Quranic Exegesis and Virtues
٣٦-
بیان تفسیر وفضائل القرآن
Description of the virtue of Sayyidina Ali (may Allah be pleased with him)
بيان فضيلة سيدنا علي رضي الله عنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
umm slmh | Umm Salama, wife of the Prophet | Companion |
thābitin | Thabit Mawla Al Abi Dhar | Unknown |
abī sa‘īdin al-taymī | Uqaysa al-Tamimi | Abandoned in Hadith |
hāshim bn barīdin | Hashim ibn Al-Barid Al-Zubaidi | An ardent Shi'a, Trustworthy |
ṣāliḥ bn abī al-swad | Saleh ibn Abi al-Aswad al-Laythi | Weak narrator of hadith |
muḥammad bn ‘uthmān bn abī al-buhlūl al-kūfī | Muhammad ibn Uthman al-Kufi | Unknown |
‘abbād bn ‘īsá al-ju‘fī al-kūfī | Abbad ibn Sa'id al-Ja'fi | Weak in Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أُمِّ سَلَمَةَ | أم سلمة زوج النبي | صحابية |
ثَابِتٍ | ثابت مولى آل أبي ذر | مجهول الحال |
أَبِي سَعِيدٍ التَّيْمِيِّ | عقيصا التميمي | متروك الحديث |
هَاشِمِ بْنِ بَرِيدٍ | هاشم بن البريد الزبيدي | شيعي جلد, ثقة |
صَالِحُ بْنُ أَبِي الأَسْوَدِ | صالح بن أبي الأسود الليثي | ضعيف الحديث |
مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْبُهْلُولِ الْكُوفِيُّ | محمد بن عثمان الكوفي | مجهول الحال |
عَبَّادُ بْنُ عِيسَى الْجُعْفِيُّ الْكُوفِيُّ | عباد بن سعيد الجعفي | ضعيف الحديث |
Al-Mu'jam al-Saghir 1113
Sayyida Umm Salama (may Allah be pleased with her) narrated that she heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying, "Ali is with the Quran, and the Quran is with Ali. They will not separate from each other until they both return to me at the Hawdh (Cistern)."
Grade: Da'if
سیدہ ام سلمہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں: میں نے نبی کریم ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے: ”علی (رضی اللہ عنہ) قرآن کے ساتھ ہے، اور قرآن علی کے ساتھ ہے، یہ دونوں الگ الگ نہیں ہوسکتے یہاں تک کہ میرے پاس حوض پر آجائیں گے۔“
Sada Umme Salma Radi Allaho Anha kahti hain: main ne Nabi Kareem Sallallaho Alaihi Wasallam ko ye farmate huye suna hai: ”Ali (Radi Allaho Anho) Quran ke sath hai, aur Quran Ali ke sath hai, ye donon alag alag nahin ho sakte yahan tak ke mere pass hauz par ajayen ge.“
حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ عِيسَى الْجُعْفِيُّ الْكُوفِيُّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْبُهْلُولِ الْكُوفِيُّ ، حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ أَبِي الأَسْوَدِ ، عَنْ هَاشِمِ بْنِ بَرِيدٍ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ التَّيْمِيِّ ، عَنْ ثَابِتٍ مَوْلَى آلِ أَبِي ذَرٍّ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ ، قَالَتْ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ:"عَلِيٌّ مَعَ الْقُرْآنِ، وَالْقُرْآنُ مَعَ عَلِيٍّ لا يَفْتَرِقَانِ حَتَّى يَرِدَا عَلَى الْحَوْضِ"، لا يُرْوَى عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ، تَفَرَّدَ بِهِ صَالِحُ بْنُ أَبِي الأَسْوَدِ، وَأَبُو سَعِيدٍ التَّيْمِيُّ يُلَقَّبُ عَقِيصًا، كُوفِيٌّ