45.
Statement of the Lines of the Prophet Muhammad (Peace be upon him)
٤٥-
بیان خطوط رسول الله صلى الله عليه وسلم
Description of a letter from the Prophet Muhammad (peace be upon him) for inviting to Islam
بيان خط رسول الله صلى الله عليه وسلم لدعوة الإسلام
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
زِيَادِ بْنِ جَهْوَرَ | زيادة بن جهور اللخمي | صحابي |
جَدِّي | نائل بن خالد بن زيادة | مجهول |
أَبِي | موسى بن نايل اللخمي | مجهول الحال |
خَالِدُ بْنُ مُوسَى | خالد بن موسى | مجهول |
أَبِي حُمَيْدُ بْنُ الْمُسْتَنِيرِ | حميد بن المستنير اللخمي | مجهول الحال |
حَذَافَى بْنُ حُمَيْدِ بْنِ الْمُسْتَنِيرِ بْنِ حَذَافَى بْنِ عَامِرِ بْنِ عِيَاضِ بْنِ مُخَرَّقٍ اللَّخْمِيُّ | حذاقي بن حميد العمي | مجهول الحال |
Al-Mu'jam al-Saghir 1188
"In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. From Muhammad, the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, to Ziyad bin Jahwar. Peace be upon you. I praise Allah to you, besides Whom there is no deity. After praising and sending peace, I remind you of Allah and the Last Day. Now then, every religion that people follow should be turned towards Islam. Know this."
Grade: Da'if
سیدنا زیادہ بن جہور رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: مجھے نبی ﷺ کا مکتوب آیا جس میں یہ الفاظ تھے: «بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ، مِنْ مُحَمَّدٍ رَسُوْلِ اللّٰهِ صَلَّي اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَي زِيَادِ بْنِ جَهْوَرَ، سِلْمٌ أَنْتَ، فَإِنِّيْ أَحْمَدُ اللّٰهَ إِلَيْكَ، إِلَيْكَ اللّٰهُ الَّذِيْ لَا إِلٰهَ إِلَّا هُوَ، أَمَّا بَعْدُ، فَإِنِّيْ أُذَكِّرُكَ اللّٰهَ وَالْيَوْمَ الْآخِرَ، أَمَّا بَعْدُ، فَلْيُوْضَعَنَّ كُلُّ دِيْنٍ دَانَ بِهِ النَّاسُ إِلَي الْإِسْلَامِ فَأَعْلَمُ ذَالِكَ.» ”اللہ کے نام سے شروع کرتا ہوں جو بڑا مہربان نہایت رحم کرنے والا ہے۔ یہ خط محمد رسول اللہ ﷺ کی جانب سے زیاد بن جہور کی طرف ہے۔ آپ مسلمان ہیں۔ میں آپ کی طرف اللہ کی تعریف کرتا ہوں، جس کے بغیر کوئی معبود نہیں ہے۔ حمد و سلام کے بعد میں تمہیں اللہ تعالیٰ اور آخرت کا دن یاد دلاتا ہوں۔ اس کے بعد ہر دین جس کو لوگ مانتے ہیں وہ اسلام کی طرف موڑنا چاہئے۔ یہ بات جان لیں۔“
Saina ziada bin jahur (رضي الله تعالى عنه) kahte hain mujhe nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ka maktub aaya jis mein ye alfaz the bismillahir rahmanir rahim min muhammadin rasulullahi (صلى الله عليه وآله وسلم) ila ziyad bin jahwar salam anta fainni ahmadullaha ilaika ilaikallahu allzi la ilaha illa huwa amma badu fainni uzakkirukallaha walyaumal akhira amma badu falyu-da'ana kullu din dana bihin nasu ilal islami fa'alamu zalika
حَدَّثَنَا حَذَافَى بْنُ حُمَيْدِ بْنِ الْمُسْتَنِيرِ بْنِ حَذَافَى بْنِ عَامِرِ بْنِ عِيَاضِ بْنِ مُخَرَّقٍ اللَّخْمِيُّ ، حَدَّثَنِي أَبِي حُمَيْدُ بْنُ الْمُسْتَنِيرِ ، عَنْ خَالِهِ أَخِي أُمِّهِ، وَهُوَ خَالِدُ بْنُ مُوسَى ، حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنْ جَدِّي ، عَنْ زِيَادِ بْنِ جَهْوَرَ ، قَالَ:"وَرَدَ عَلَيَّ كِتَابٌ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فِيهِ: بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ مِنْ مُحَمَّدٍ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى زِيَادِ بْنِ جَهْوَرَ، سِلْمٌ أَنْتَ، فَإِنِّي أَحْمَدُ اللَّهَ إِلَيْكَ، إِلَيْكَ اللَّهَ الَّذِي لا إِلَهَ إِلا هُوَ، أَمَّا بَعْدُ، فَإِنِّي أُذَكِّرُكَ اللَّهَ وَالْيَوْمَ الآخِرَ أَمَّا بَعْدُ، فَلْيُوضَعَنَّ كُلُّ دِينٍ دَانَ بِهِ النَّاسُ إِلا الإِسْلامَ فَاعْلَمْ ذَلِكَ"، لا يُرْوَى عَنْ زِيَادٍ اللَّخْمِيِّ، إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ