3.
Statement of Purification
٣-
بیان الطهارة
Prohibition of facing the Qibla with one's mouth or back for relieving oneself
النهي عن استقبال القبلة واستدبارها عند قضاء الحاجة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī ayyūb al-anṣārī | Abu Ayyub al-Ansari | Sahabi |
‘umar bn thābitin | Umar ibn Thabit al-Khazraji | Trustworthy |
sa‘d bn sa‘īdin | Sa'd ibn Sa'id al-Ansari | Saduq (truthful) but with weak memory |
warqā’ | Warqa' ibn 'Umar al-Yashkuri | Trustworthy |
abū al-mundhir ismā‘īl bn ‘amrw | Ismail ibn Umar al-Wasiti | Trustworthy |
muḥammad bn ‘abd al-raḥīm abū yaḥyá ṣā‘iqatun | Muhammad ibn Abd al-Rahim al-Qurashi | Trustworthy حافظ Amin |
‘alī bn ismā‘īl al-sha‘īrī al-baghdādī | Ali ibn Ismail al-Ash'ari | Trustworthy |
Al-Mu'jam al-Saghir 120
Abu Ayyub al-Ansari (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Do not face the Qiblah while defecating or urinating."
Grade: Sahih
سیدنا ابوایوب انصاری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”قبلے کی طرف پاخانہ یا پیشاب کرتے ہوئے منہ نہ کرو۔“
Sayyidina Abu Ayyub Ansari raza Allahu anhu kahte hain: Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Qibla ki taraf pakhana ya peshab karte huye munh na karo.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الشَّعِيرِيُّ الْبَغْدَادِيُّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ أَبُو يَحْيَى صَاعِقَةٌ ، حَدَّثَنَا أَبُو الْمُنْذِرِ إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَمْرو، حَدَّثَنَا وَرْقَاءُ ، عَنْ سَعْدِ بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ ثَابِتٍ ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الأَنْصَارِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:"لا تَسْتَقْبِلُوا الْقِبْلَةَ بِغَائِطٍ وَلا بَوْلٍ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ سَعْدٍ، إِلا وَرْقَاءُ، وَلا عَنْهُ إِلا أَبُو الْمُنْذِرِ، تَفَرَّدَ بِهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ