6.
Statement of Prayer
٦-
بیان الصلاة
Description of forming rows for congregational prayer upon the Imam's arrival
بيان الصف عند قدوم الإمام
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jābir bn smrh | Jabir ibn Samura al-'Amiri | Sahabi (Companion) |
simāk bn ḥarbin | Sumakh ibn Harb Az-Zuhli | Truthful, poor memory, changed later in life, his narration from Ikrimah is confusing |
isrā’īl | Israel ibn Yunus al-Sabi'i | Trustworthy |
al-qāsim bn yazīd al-jarmī | Al-Qasim ibn Yazid al-Jarmi | Trustworthy |
ṣāliḥ bn ‘abd al-ṣamad al-asadī al-mawṣilī | Saleh bin Abdusamad al-Mawsili | Unknown |
aḥmad bn ḥamdūn al-mawṣilī | Ahmad ibn Hamdun al-Mawsili | Saduq Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ | جابر بن سمرة العامري | صحابي |
سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ | سماك بن حرب الذهلي | صدوق سيء الحفظ, تغير بآخره وروايته عن عكرمة مضطربة |
إِسْرَائِيلَ | إسرائيل بن يونس السبيعي | ثقة |
الْقَاسِمُ بْنُ يَزِيدَ الْجَرْمِيُّ | القاسم بن يزيد الجرمي | ثقة |
صَالِحُ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ الأَسَدِيُّ الْمَوْصِلِيُّ | صالح بن عبد الصمد الموصلي | مجهول الحال |
أَحْمَدُ بْنُ حَمْدُونَ الْمَوْصِلِيُّ | أحمد بن حمدون الموصلي | صدوق حسن الحديث |
Al-Mu'jam al-Saghir 181
Jabir ibn Samurah (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (may peace and blessings of Allah be upon him) said, "When the Iqamah (call to start prayer) is announced, do not stand until you see me."
Grade: Hasan
سیدنا جابر بن سمرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جب نماز کے لیے اقامت کہہ دی جائے تو جب تک مجھے دیکھ نہ لو اس وقت تک کھڑے نہ ہو۔“
Sayyidna Jabir bin Samurah razi Allah anhu kahte hain: Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Jab namaz ke liye iqamat kah di jaye to jab tak mujhe dekh na lo us waqt tak khare na ho.“
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَمْدُونَ الْمَوْصِلِيُّ ، حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ الأَسَدِيُّ الْمَوْصِلِيُّ ، حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ يَزِيدَ الْجَرْمِيُّ ، عَنْ إِسْرَائِيلَ ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلاةُ، فَلا تَقُومُوا حَتَّى تَرَوْنِي"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ سِمَاكٍ، إِلا إِسْرَائِيلُ، وَلا عَنْ إِسْرَائِيلَ، إِلا الْقَاسِمُ الْجَرْمِيُّ، تَفَرَّدَ بِهِ صَالِحُ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ