6.
Statement of Prayer
٦-
بیان الصلاة
Description of shortening the prayer during travel
بيان قصر الصلاة في السفر
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
ibn al-zubayr | Al-Zubayr ibn al-Awwam al-Asadi | Companion |
‘umar bn ‘abd al-‘azīz | Umar bin Abd al-Aziz al-Umawi | Thiqah Mamun |
sa‘īd bn īsārin | Sa'id ibn Yasar | Trustworthy |
yaḥyá bn sa‘īdin al-anṣārī | Yahya ibn Sa'id al-Ansari | Trustworthy, Firm |
‘uthmān bn miqsamin al-burrīyin | Uthman ibn Muqsim al-Bari | Abandoned in Hadith |
abī | Asad bin Musa al-Umawi | Thiqah |
muḥammad bn yaḥyá bn slāmin al-frīqī | Muhammad ibn Yahya al-Ifriqi | Unknown |
al-ḥasan bn ‘alīin al-ash‘ath al-miṣrī | Al-Hasan ibn Ali al-Afriqi | Unknown |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
ابْنُ الزُّبَيْرِ | الزبير بن العوام الأسدي | صحابي |
عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ | عمر بن عبد العزيز الأموي | ثقة مأمون |
سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ | سعيد بن يسار | ثقة |
يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الأَنْصَارِيُّ | يحيى بن سعيد الأنصاري | ثقة ثبت |
عُثْمَانُ بْنُ مِقْسَمٍ الْبُرِّيٍّ | عثمان بن مقسم البري | متروك الحديث |
أَبِي | أسد بن موسى الأموي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ سَلامٍ الإِفْرِيقِيُّ | محمد بن يحيى الإفريقي | مجهول الحال |
الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الأَشْعَثُ الْمِصْرِيُّ | الحسن بن علي الأفريقي | مجهول الحال |
Al-Mu'jam al-Saghir 225
Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her) narrated: "Prayer was prescribed as two rak'ahs (units), then the prayer of the resident was increased, and the prayer of the traveler remained as it was."
Grade: Sahih
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں: نماز دو رکعت فرض کی گئی تھی، پھر مقیم کی نماز بڑھا دی گئی اور مسافر کی نماز جس طرح تھی اسی طرح برقرار رکھی گئی۔
Sayyida Ayesha raza ALLAHU anha kahti hain: Namaz do rakat farz ki gai thi, phir muqeem ki namaz badha di gai aur musafir ki namaz jis tarah thi usi tarah barqarar rakhi gai.
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الأَشْعَثُ الْمِصْرِيُّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ سَلامٍ الإِفْرِيقِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ مِقْسَمٍ الْبُرِّيٍّ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الأَنْصَارِيُّ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، حَدَّثَنِي ابْنُ الزُّبَيْرِ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ:"فُرِضَتِ الصَّلاةُ رَكْعَتَيْنِ، فَزِيدَ فِي صَلاةِ الْمُقِيمِ، وَأُثْبِتَتْ صَلاةُ الْمُسَافِرِ كَمَا هِيَ"، لَمْ يَدْخُلْ أَحَدٌ مِمَّنْ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ فِيمَا بَيْنَ يَحْيَى، وَعُرْوَةَ، وَبَيْنَ سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ، وَعُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، إِلا عُثْمَانُ بْنُ مِقْسَمٍ، وَرَوَاهُ زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عُرْوَةَ نَفْسِهِ