6.
Statement of Prayer
٦-
بیان الصلاة


Description of abstaining from voluntary prayers after performing obligatory prayers

بيان تحريم النوافل عند إقامة الصلاة المفروضة

Al-Mu'jam al-Saghir 226

Sayyiduna Abdullah bin Sirjis, may Allah be pleased with him, reported: The Prophet, peace and blessings be upon him, saw a man praying two rak'ahs of the Sunnah of Fajr during the time of the congregational prayer. He said, "Which of these have you made your prayer?"


Grade: Sahih

سیدنا عبداللہ بن سرجس رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: نبی کریم ﷺ نے ایک آدمی کو دیکھا کہ وہ دورانِ جماعت صبح کی دو رکعت سنّت پڑھ رہا تھا، تو آپ نے ﷺ فرمایا: ”تم نے ان میں سے کس کو اپنی نماز بنایا۔“

Sayyidina Abdullah bin Surjus (رضي الله تعالى عنه) kahte hain: Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ek aadmi ko dekha keh woh dauran e jamaat subah ki do rakat sunnat parh raha tha, toh Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Tumne in mein se kis ko apni namaz banaya."

حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ السَّرَّاجُ الْقَاضِي الْبَصْرِيُّ ، حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ يَعْقُوبَ الْجَزَرِيُّ ، حَدَّثَنَا مَخْلَدُ بْنُ يَزِيدَ ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ ، عَنْ عَاصِمٍ الأَحْوَلِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَرْجِسَ ، قَالَ: رَأَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ رَجُلا"يُصَلِّي رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ وَهُمْ يُصَلُّونَ صَلاةَ الصُّبْحِ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ: أَيَّتَهُمَا جَعَلْتَ صَلاتَكَ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ رَوْحٍ، إِلا مَخْلَدٌ، تَفَرَّدَ بِهِ الْفَضْلُ