6.
Statement of Prayer
٦-
بیان الصلاة
Description of abstaining from voluntary prayers after performing obligatory prayers
بيان تحريم النوافل عند إقامة الصلاة المفروضة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn sarjis | Abdullah ibn Sarjas al-Muzani | Companion |
‘āṣimin al-ḥwal | Asim al-Ahwal | Thiqah (Trustworthy) |
rūḥ bn al-qāsim | Ruh ibn al-Qasim al-Tamimi | Trustworthy Hadith Preserver |
makhlad bn yazīd | Khalid ibn Yazid al-Harrani | Trustworthy |
al-faḍl bn ya‘qūb al-jazarī | Al-Fadl ibn Yaqub al-Jazari | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
al-ḥasan bn ‘alīin al-sarrāj al-qāḍī al-baṣrī | Al-Hasan bin Ali Al-Sarraj | Unknown |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَرْجِسَ | عبد الله بن سرجس المزني | صحابي |
عَاصِمٍ الأَحْوَلِ | عاصم الأحول | ثقة |
رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ | روح بن القاسم التميمي | ثقة حافظ |
مَخْلَدُ بْنُ يَزِيدَ | مخلد بن يزيد الحراني | ثقة |
الْفَضْلُ بْنُ يَعْقُوبَ الْجَزَرِيُّ | الفضل بن يعقوب الجزري | صدوق حسن الحديث |
الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ السَّرَّاجُ الْقَاضِي الْبَصْرِيُّ | الحسن بن علي السراج | مجهول الحال |
Al-Mu'jam al-Saghir 226
Sayyiduna Abdullah bin Sirjis, may Allah be pleased with him, reported: The Prophet, peace and blessings be upon him, saw a man praying two rak'ahs of the Sunnah of Fajr during the time of the congregational prayer. He said, "Which of these have you made your prayer?"
Grade: Sahih
سیدنا عبداللہ بن سرجس رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: نبی کریم ﷺ نے ایک آدمی کو دیکھا کہ وہ دورانِ جماعت صبح کی دو رکعت سنّت پڑھ رہا تھا، تو آپ نے ﷺ فرمایا: ”تم نے ان میں سے کس کو اپنی نماز بنایا۔“
Sayyidina Abdullah bin Surjus (رضي الله تعالى عنه) kahte hain: Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ek aadmi ko dekha keh woh dauran e jamaat subah ki do rakat sunnat parh raha tha, toh Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Tumne in mein se kis ko apni namaz banaya."
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ السَّرَّاجُ الْقَاضِي الْبَصْرِيُّ ، حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ يَعْقُوبَ الْجَزَرِيُّ ، حَدَّثَنَا مَخْلَدُ بْنُ يَزِيدَ ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ ، عَنْ عَاصِمٍ الأَحْوَلِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَرْجِسَ ، قَالَ: رَأَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ رَجُلا"يُصَلِّي رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ وَهُمْ يُصَلُّونَ صَلاةَ الصُّبْحِ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ: أَيَّتَهُمَا جَعَلْتَ صَلاتَكَ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ رَوْحٍ، إِلا مَخْلَدٌ، تَفَرَّدَ بِهِ الْفَضْلُ