6.
Statement of Prayer
٦-
بیان الصلاة
Description of the warning against abandoning prayer
بيان وعيد ترك الصلاة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jābir bn ‘abd al-lah | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
‘amrūun bn dīnārin | Amr ibn Dinar al-Juhani | Trustworthy, Firm |
ḥammād bn zaydin | Hammad ibn Zayd al-Azdi | Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous |
abū al-rabī‘ al-zahrānī | Sulayman ibn Dawud al-`Ataki | Thiqah (Trustworthy) |
al-ḥasan bn aḥmad bn bakkārin al-‘alāf al-baṣrī | Al-Hasan ibn Ahmad al-'Amili | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ | عمرو بن دينار الجمحي | ثقة ثبت |
حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ | حماد بن زيد الأزدي | ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور |
أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ | سليمان بن داود العتكي | ثقة |
الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَكَّارٍ الْعَلافُ الْبَصْرِيُّ | الحسن بن أحمد العاملي | ثقة |
Al-Mu'jam al-Saghir 227
Jabir ibn Abdullah reported that the Prophet, peace and blessings be upon him, said, "Between a man and disbelief is abandoning the prayer."
Grade: Sahih
سیدنا جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی ﷺ نے فرمایا: ”بندے اور کفر کے درمیان فرق نماز کے چھوڑنے کا فاصلہ ہے۔“
Sayyidna Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) kahte hain ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Bande aur kufr ke darmiyan farq namaz ke chhorne ka faasla hai."
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَكَّارٍ الْعَلافُ الْبَصْرِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"لَيْسَ بَيْنَ الْعَبْدِ وَبَيْنَ الْكُفْرِ إِلا تَرَكَ الصَّلاةَ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ عَمْرٍو، إِلا حَمَّادٌ، تَفَرَّدَ بِهِ أَبُو الرَّبِيعِ