6.
Statement of Prayer
٦-
بیان الصلاة
Description of indicating the time of necessity in prayer
بيان الإشارة عند الضرورة في الصلاة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
al-awzā‘ī | Abd al-Rahman ibn Amr al-Awza'i | Trustworthy, Reliable |
yazīd bn al-simṭ | Yazid ibn Al-Sumut Al-San'ani | Trustworthy, Jurist, Pious |
salāmah bn bashīrin | Salama ibn Bashar al-Athari | Trustworthy |
abū hubayrah muḥammad bn al-walīd al-dimashqī | Muhammad ibn al-Walid al-Hashimi | Acceptable |
salāmah bn bashīrin | Salama ibn Bashar al-Athari | Trustworthy |
yazīd bn ‘abd al-ṣamad al-dimashqī | Yazid ibn Muhammad al-Qurashi | Trustworthy |
‘abd al-ṣamad bn muḥammadin al-‘aynūnī al-maqdisī | Abd al-Samad ibn Muhammad al-`Aynuni | Unknown |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
الأَوْزَاعِيُّ | عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي | ثقة مأمون |
يَزِيدُ بْنُ السِّمْطِ | يزيد بن السمط الصنعاني | ثقة فقيه ورع |
سَلامَةُ بْنُ بَشِيرٍ | سلامة بن بشر العذري | ثقة |
أَبُو هُبَيْرَةَ مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ الدِّمَشْقِيُّ | محمد بن الوليد الهاشمي | مقبول |
سَلامَةُ بْنُ بَشِيرٍ | سلامة بن بشر العذري | ثقة |
يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ الدِّمَشْقِيُّ | يزيد بن محمد القرشي | ثقة |
عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَيْنُونِيُّ الْمَقْدِسِيُّ | عبد الصمد بن محمد العينوني | مجهول الحال |
Al-Mu'jam al-Saghir 269
Sayyiduna Anas, may Allah be pleased with him, said: Verily, the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, used to gesture in prayer.
Grade: Sahih
سیدنا انس رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: بے شک نبی ﷺ نماز میں اشارہ کیا کرتے تھے۔
Sayyidina Anas (رضي الله تعالى عنه) kahte hain: Be shak Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) namaz mein ishara kiya karte the.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَيْنُونِيُّ الْمَقْدِسِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبُو هُبَيْرَةَ مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ الدِّمَشْقِيُّ ، حَدَّثَنَا سَلامَةُ بْنُ بَشِيرٍ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ السِّمْطِ ، حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ،" كَانَ يُشِيرُ فِي الصَّلاةِ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، إِلا يَزِيدُ. تَفَرَّدَ بِهِ سَلامَةُ. وَأَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ الدِّمَشْقِيُّ فِي كِتَابِهِ، حَدَّثَنَا سَلامَةُ بْنُ بَشِيرٍ ، بِإِسْنَادِهِ، مِثْلَهُ