1.
Statement of Faith
١-
بیان الإيمان
Statement of the Khawarij
بیان الخوارج
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abū umāmah | Suhayb bin Ajlan Al-Bahli | Companion |
abū ghālibin | Hazur al-Bahli | Saduq (truthful) but makes mistakes |
khulayd bn da‘lajin | Khalid ibn Da'laj al-Sadusi | Weak in Hadith |
al-walīd bn muslimin | Al-Walid ibn Muslim al-Qurashi | Trustworthy |
mūsá bn ‘āmirin abū ‘āmirin | Musa ibn Abi al-Haytham al-Murri | Saduq Hasan al-Hadith |
abū al-daḥdāḥ aḥmad bn muḥammad bn ismā‘īl al-‘udhrī al-dimashqī | Ahmad ibn Muhammad al-Tamimi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبُو أُمَامَةَ | صدي بن عجلان الباهلي | صحابي |
أَبُو غَالِبٍ | حزور الباهلي | صدوق يخطئ |
خُلَيْدُ بْنُ دَعْلَجٍ | خليد بن دعلج السدوسي | ضعيف الحديث |
الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ | الوليد بن مسلم القرشي | ثقة |
مُوسَى بْنُ عَامِرٍ أَبُو عَامِرٍ | موسى بن أبي الهيذام المري | صدوق حسن الحديث |
أَبُو الدَّحْدَاحِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلُ الْعُذْرِيُّ الدِّمَشْقِيُّ | أحمد بن محمد التميمي | ثقة |
Al-Mu'jam al-Saghir 3
Abu Ghalib narrated: When the heads of the Kharijites were brought and placed on a staircase of the mosque of Damascus, people were coming to see them. I also went out to see them, and Abu Umamah (may Allah be pleased with him) came riding a donkey. He was wearing a striped shirt. He looked at them and said: "What has the devil done to this Ummah?" He said this twice, then said: "The most evil of those killed under the shade of the heavens are these, and those whom they killed are the best of those killed." Then he said: "These (Kharijites) are the dogs of Hellfire." He said this three times and wept, then went back. Abu Ghalib said: I also followed him, then I said: "I heard something from you a while ago, did you say that?" He said: "Glory be to Allah, how could I dare to say such a thing! I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) say it several times." I said: "But you also wept." He said: "Yes, out of pity for them, for they were once Muslims." Then he said to me: "Do you recite the Quran?" I said: "Why not?" He said: "Recite Surah Al-Imran." I recited it, then he said: "Have you not heard that Allah Almighty says: 'So as for those in whose hearts is deviation [from truth], they will follow that of it which is unspecific, seeking discord and seeking an interpretation [suitable to them]'"? As if there was deviation in their hearts which led them astray. Then he said: "Recite from the end of the hundredth verse." So I recited: "On the Day [some] faces will be white and [some] faces will be black. As for those whose faces are black, [to them it will be said], "Did you disbelieve after your belief?" So I said: "O Abu Umamah! Are these those people?" He said: "Yes! These are those people."
Grade: Sahih
ابوغالب بیان کرتے ہیں جب خارجیوں کے سر لائے گئے اور مسجد دمشق کى ایک سیڑھى پر رکھے گئے تو لوگ انہیں دیکھنے آرہے تھے، میں بھى انہیں دیکھنے نکلا تو ابوامامہ رضی اللہ عنہ ایک گدھے پر سوار ہو کر آئے، وہ ایک سنبلانی قمیص پہنے ہوئے تھے، انہوں نے ان کو دیکھا اور کہنے لگے: اس امّت کے ساتھ شیطان نے کیا کچھ کر دیا۔ یہ بات انہوں نے دو دفعہ کہى، پھر فرمایا: آسمان کے سائے تلے سب سے بدترین مقتول یہ ہیں اور جنہیں انہوں نے قتل کیا وہ بہترین مقتول ہیں۔ پھر فرمایا: یہ (خارجى) جہنم کے کتے ہیں۔ تین دفعہ کہہ کر رو پڑے، پھر واپس چلے گئے۔ ابوغالب نے کہا: میں بھی ان کے پیچھے چلا گیا، پھر میں نے کہا: میں نے آپ سے تھوڑى دیر پہلے ایک بات سنى ہے تو کیا وہ بات آپ نے کہی ہے؟ انہوں نے کہا: سبحان اللہ میں ایسی جرأت کیسے کر سکتا ہوں، میں نے رسول اللہ ﷺ کو کئى بار فرماتے ہوئے سنا ہے۔ میں نے کہا: پھر آپ روئے بھى ہیں، تو وہ کہنے لگے: ہاں، ان پر رحم کھاتے ہوئے کہ وہ بھی پہلے کبھى مسلمان تھے۔ پھر انہوں نے مجھے فرمایا: کیا تم قرآن پڑھتے ہو؟ میں نے کہا: کیوں نہیں، تو کہنے لگے: آل عمران پڑھو، میں نے پڑھى تو فرمانے لگے: کیا تم نے سنا ہے کہ اللہ تعالىٰ فرماتے ہیں کہ ”جن لوگوں کے دلوں میں کجی ہے وہ قرآن کى متشابہ آیات پر چلتے ہیں“، گویا ان کے دلوں میں کجی تھى جس نے انہیں ٹیڑھا چلایا۔ پھر کہا: سو (100) آیات کے آخر سے پڑھیں، تو میں نے پڑھا: ﴿يَوْمَ تَبْيَضُّ وُجُوهٌ وَتَسْوَدُّ وُجُوهٌ فَأَمَّا الَّذِينَ اسْوَدَّتْ وُجُوهُهُمْ أَكَفَرْتُمْ بَعْدَ إِيمَانِكُمْ﴾ ”جس دن کچھ چہرے سفید ہوں گے اور کچھ چہرے سیاہ ہوں گے تو جن لوگوں کے چہرے سیاہ ہوں گے انہیں کہا جائے گا: کیا تم نے ایمان لانے کے بعد کفر کیا تھا؟“ تو میں نے کہا: اے ابوامامہ! کیا یہ وہى لوگ ہیں؟ انہوں نے کہا: ہاں! یہ وہى لوگ ہیں۔
Abugalib bayan karte hain jab kharijiyon ke sar laaye gaye aur masjid dimashq ki ek seedhi par rakhe gaye to log unhen dekhne aa rahe the, main bhi unhen dekhne nikla to abu amama (رضي الله تعالى عنه) ek gadhe par sawar ho kar aaye, woh ek sanbalani qameez pehne huye the, unhon ne un ko dekha aur kehne lage: is ummat ke sath shaitan ne kya kuchh kar diya. Yeh baat unhon ne do dafa kahi, phir farmaya: aasman ke saaye tale sab se badtar maqtool yeh hain aur jinhen unhon ne qatl kiya woh behtarin maqtool hain. Phir farmaya: yeh (khariji) jahannam ke kutte hain. Teen dafa keh kar ro pade, phir wapas chale gaye. Abugalib ne kaha: main bhi un ke peechhe chala gaya, phir maine kaha: maine aap se thodi der pehle ek baat suni hai to kya woh baat aap ne kahi hai? Unhon ne kaha: subhan Allah main aisi jurrat kaise kar sakta hun, maine rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko kai baar farmate huye suna hai. Maine kaha: phir aap roye bhi hain, to woh kehne lage: haan, un par reham khate huye ki woh bhi pehle kabhi musalman the. Phir unhon ne mujhe farmaya: kya tum quran padhte ho? Maine kaha: kyun nahin, to kehne lage: aal imran padho, maine padhi to farmane lage: kya tum ne suna hai ki Allah taala farmate hain ki ”jin logon ke dilon mein kaji hai woh quran ki mutashabi aayat par chalte hain“, goya un ke dilon mein kaji thi jis ne unhen tedha chalaya. Phir kaha: sau (100) aayaton ke aakhir se padhen, to maine padha: ﴿yawma tabyazzu wujuhun wataswaddu wujuhun faamma allatheena iswaddat wujuhuhum akfartum ba'da imartikum﴾ ”jis din kuchh chehre safed honge aur kuchh chehre siyah honge to jin logon ke chehre siyah honge unhen kaha jayega: kya tum ne iman laane ke bad kufr kiya tha?“ to maine kaha: aye abu amama! Kya yeh wohi log hain? Unhon ne kaha: haan! Yeh wohi log hain.
حَدَّثَنَا أَبُو الدَّحْدَاحِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلُ الْعُذْرِيُّ الدِّمَشْقِيُّ ، بِدِمَشْقَ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عَامِرٍ أَبُو عَامِرٍ ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ، حَدَّثَنَا خُلَيْدُ بْنُ دَعْلَجٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو غَالِبٍ ، قَالَ: جِيءَ بِرُءُوسِ الْخَوَارِجِ، فَنُصِبَتْ عَلَى دَرَجِ مَسْجِدِ دِمَشْقَ، فَجَعَلَ النَّاسُ يَنْظُرُونَ إِلَيْهَا، وَخَرَجْتُ أَنَا أَنْظُرُ إِلَيْهَا، فَجَاءَ أَبُو أُمَامَةَ ، عَلَى حِمَارٍ وَعَلَيْهِ قَمِيصٌ سُنْبُلانِيُّ، فَنَظَرَ إِلَيْهِمْ، فَقَالَ:"مَا صَنَعَ الشَّيْطَانُ بِهَذِهِ الأُمَّةِ؟، يَقُولُهَا ثَلاثًا، شَرُّ قَتْلَى تَحْتَ ظِلِّ السَّمَاءِ هَؤُلاءِ، خَيْرُ قَتْلَى تَحْتَ ظِلِّ السَّمَاءِ مَنْ قَتَلَهُ هَؤُلاءِ، هَؤُلاءِ كِلابُ النَّارِ، يَقُولُهَا ثَلاثًا ثُمَّ بَكَى، ثُمَّ انْصَرَفَ، قَالَ أَبُو غَالِبٍ: فَاتَّبَعْتُهُ، فَقُلْتُ: سَمِعْتُكَ تَقُولُ قَوْلا قَبْلُ، فَأَنْتَ قُلْتَهُ؟، فَقَالَ: سُبْحَانَ اللَّهِ، إِنِّي إِذًا لَجَرِيءٌ، بَلْ سَمِعْتُ ذَلِكَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِرَارًا، فَقُلْتُ لَهُ: رَأَيْتُكَ بَكَيْتَ، فَقَالَ: رَحْمَةً لَهُمْ كَانُوا مِنْ أَهْلِ الإِسْلامِ مَرَّةً، ثُمَّ قَالَ لِي: أَمَا تَقْرَأُ؟ قُلْتُ: بَلَى قَالَ: فَاقْرَأْ مِنْ آلِ عِمْرَانَ، فَقَرَأْتُ، فَقَالَ: أَمَا تَسْمَعُ قَوْلَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ: فَأَمَّا الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ زَيْغٌ فَيَتَّبِعُونَ مَا تَشَابَهَ مِنْهُ سورة آل عمران آية 7 كَانَ فِي قُلُوبِ هَؤُلاءِ زَيْغٌ، فَزِيغَ بِهِمُ، اقْرَأْ عِنْدَ رَأْسِ الْمِائَةِ، فَقَرَأْتُ حَتَّى إِذَا بَلَغْتُ: يَوْمَ تَبْيَضُّ وُجُوهٌ وَتَسْوَدُّ وُجُوهٌ فَأَمَّا الَّذِينَ اسْوَدَّتْ وُجُوهُهُمْ أَكَفَرْتُمْ بَعْدَ إِيمَانِكُمْ سورة آل عمران آية 106، فَقُلْتُ: يَا أَبَا أُمَامَةَ، أَهُمْ هَؤُلاءِ؟ قَالَ: نَعَمْ هُمْ هَؤُلاءِ". لَمْ يَرْوِهِ عَنْ خُلَيْدِ بْنِ دَعْلَجٍ، إِلا ابْنُ الْوَلِيدِ